Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste opgenomen namelijk " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kunnen plannen en programma's die vereist zijn in het kader van nationale of regelgevende bepalingen waarin de bevoegde autoriteiten en de procedure worden vastgesteld, maar waarvan goedkeuring niet verplicht is, nog steeds onder de SMEB-richtlijn vallen indien zij voldoen aan de relevante criteria die in deze richtlijn worden uiteengezet Indien er sprake is van twijfel, moet het onderscheid tussen plannen en programma's en andere maatregelen worden gemaakt door te verwijzen naar de specifieke doelstelling die is opgenomen in artikel 1 van de ...[+++]

Par ailleurs, les plans et programmes exigés par des dispositions nationales ou réglementaires déterminant les autorités compétentes et la procédure, mais dont l'adoption n'est pas obligatoire, relèvent toujours de la directive ESE s'ils remplissent les critères pertinents définis dans la directive En cas de doute, la distinction entre les plans et programmes et les autres mesures doit être établie sur la base de l'objectif spécifique énoncé à l'article 1er de la directive ESE, à savoir que les plans et programmes qui sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement soient soumis à une évaluation environnementale


Dat eist dat gedetailleerde informatie wordt bekendgemaakt over de weerslag van de belastinguitgaven op de ontvangsten. Deze bepaling komt niet voor in het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 22 mei 2003. Deze vereiste is namelijk al opgenomen in artikel 47 van deze laatste wet.

Cette disposition ne figure pas dans le projet de loi modifiant la loi du 22 mai 2003 car cette exigence est déjà inscrite à l'article 47 de cette dernière.


Dat eist dat gedetailleerde informatie wordt bekendgemaakt over de weerslag van de belastinguitgaven op de ontvangsten. Deze bepaling komt niet voor in het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 22 mei 2003. Deze vereiste is namelijk al opgenomen in artikel 47 van deze laatste wet.

Cette disposition ne figure pas dans le projet de loi modifiant la loi du 22 mai 2003 car cette exigence est déjà inscrite à l'article 47 de cette dernière.


Deze bijkomende bekendmaking na de wijziging lijkt eveneens niet vereist ten aanzien van de contractuele erfstellingen die worden opgenomen in een huwelijksovereenkomst (de zogenaamde schenkingen van toekomstige goederen, namelijk de goederen die de nalatenschap van de insteller zullen samenstellen).

Il semble que cette publication supplémentaire après modification ne soit pas non plus requise pour les institutions contractuelles qui sont reprises dans un contrat de mariage (les « donations de biens futurs », c'est-à-dire les biens qui composeront la succession de l'instituant).


Deze bijkomende bekendmaking na de wijziging lijkt eveneens niet vereist ten aanzien van de contractuele erfstellingen die worden opgenomen in een huwelijksovereenkomst (de zogenaamde schenkingen van toekomstige goederen, namelijk de goederen die de nalatenschap van de insteller zullen samenstellen).

Il semble que cette publication supplémentaire après modification ne soit pas non plus requise pour les institutions contractuelles qui sont reprises dans un contrat de mariage (les « donations de biens futurs », c'est-à-dire les biens qui composeront la succession de l'instituant).


Er is echter een vereiste opgenomen, namelijk dat alle medicijnen met dezelfde werkzame stof tevens dezelfde bedrijfsnaam zouden moeten hebben, om patiënten te behoeden voor verwarring en het innemen van een te hoge dosis.

Certains ont cependant demandé à ce que tous les médicaments contenant le même ingrédient actif portent la même marque afin de ne pas provoquer de confusion chez les patients et de prévenir les surdosages.


Als rapporteur voor microkredieten juich ik het toe dat in dit verslag de vereiste is opgenomen die ook in mijn verslag voorkwam, namelijk dat er een systeem wordt uitgewerkt voor risicobeheersing waarin de kenmerken van microkrediet worden weerspiegeld, bijvoorbeeld de afwezigheid van een traditioneel onderpand of eigen bijdrage.

Premièrement, en tant que rapporteur responsable des microcrédits, je me félicite que le rapport inclue l’exigence - qui apparaît également dans mon rapport - d’élaborer un système de gestion des risques qui reflète les caractéristiques du microcrédit, comme l’absence de la sûreté traditionnelle et des excès.


Vanuit een andere invalshoek wil ik echter een ander aspect van deze kwestie benadrukken, dat wil zeggen de vereisten inzake economische concurrentie. Gelijke beloning voor gelijk werk is namelijk in het Verdrag van Rome opgenomen als een vereiste voor eerlijke economische concurrentie.

Cependant, je voudrais mettre l’accent sur un autre angle, un autre aspect de cette question: ce sont les exigences applicables à la concurrence économique, parce que l’égalité du salaire à travail égal est consacrée dans le traité de Rome en tant que principe de concurrence économique loyale.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


In de afkeurenswaardige Europese ontwerpgrondwet is namelijk de vereiste opgenomen dat de nieuwe minister van Buitenlandse Zaken van de EU het Europese standpunt onder bepaalde omstandigheden aan de VN-Veiligheidsraad moet voorleggen.

En effet, dans le projet contestable de Constitution européenne figure une exigence en vertu de laquelle le nouveau ministre des affaires étrangères de l’UE devrait représenter, dans certaines conditions, la position de l’Union au sein du Conseil de sécurité des nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste opgenomen namelijk' ->

Date index: 2022-02-09
w