Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de eisen beantwoordende inschrijving
Aan vereisten voldoen
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Gebruikersvereisten voor ict-systemen
Geldige inschrijving
Ict-vereisten van gebruikers verzamelen
Juridische vereisten identificeren
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vereisten identificeren
Vereisten van gebruikers analyseren
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Wettelijke vereisten analyseren
Wettelijke vereisten identificeren
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Vertaling van "vereisten beantwoordende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren

identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales


ict-vereisten van gebruikers verzamelen | vereisten van gebruikers betreffende ict-systemen analyseren | gebruikersvereisten voor ict-systemen | vereisten van gebruikers analyseren

besoins des utilisateurs des systèmes d’information et de communication


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales




formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


Aanbeveling Nr R(84)1 inzake de bescherming van aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève beantwoordende personen die niet formeel als vluchteling zijn erkend

Recommandation No R(84)1 relative à la protection des personnes remplissant les conditions de la Convention de Genève qui ne sont pas formellement reconnues comme réfugiés


aan de eisen beantwoordende inschrijving | geldige inschrijving

offre recevable | soumission valable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de bestaande andere dan beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomsten, die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet niet beantwoorden aan de vereisten van artikel 138bis -3 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, biedt de verzekeringsonderneming de hoofdverzekerde, uiterlijk twee jaar vanaf 1 juli 2007, een aan deze vereisten beantwoordende nieuwe ziekteverzekeringsovereenkomst aan.

Pour ce qui est des contrats d'assurance maladie existants non liés à l'activité professionnelle qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ne satisfont pas aux exigences de l'article 138bis -3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, l'entreprise d'assurances propose à l'assuré principal, au plus tard deux ans à partir du 1 juillet 2007, un nouveau contrat d'assurance maladie conforme à ces exigences.


« Voor de bestaande ziekteverzekeringsovereenkomsten zoals bedoeld in artikel 138bis -2 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet niet beantwoorden aan de vereisten van artikel 138bis -3, biedt de verzekeringsonderneming de verzekeringnemer, uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze wet, aan deze vereisten beantwoordende nieuwe ziekteverzekeringsovereenkomst aan.

« Pour ce qui est des contrats d'assurance maladie existants visés à l'article 138bis -2 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ne satisfont pas aux exigences de l'article 138bis -3, l'entreprise d'assurances propose au preneur d'assurance, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la présente loi, un nouveau contrat d'assurance maladie conforme à ces exigences.


1. De lidstaten schrijven voor dat binnen [een maand] na de toepassing overeenkomstig artikel 37, lid 2, onder a), van het instrument van de inbreng van de particuliere sector op een instelling, de op grond van artikel 46 aangestelde bewindvoerder een aan de vereisten van de leden 2 en 3 van dit artikel beantwoordend bedrijfssaneringsplan voldoet moet opstellen en aan de afwikkelingsautoriteit moet voorleggen.

1. Les États membres exigent que, dans un délai d'[un mois] après l'application de l'instrument de renflouement interne à un établissement conformément à l'article 37, paragraphe 2, point a), l'administrateur nommé en vertu de l'article 46 établisse et présente à l'autorité de résolution, à la Commission et à l'ABE un plan de réorganisation des activités conforme aux exigences des paragraphes 2 et 3 du présent article.


1. De lidstaten schrijven voor dat binnen een maand na de toepassing overeenkomstig artikel 43, lid 2, onder a), van het instrument van bail-in op een instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c), of d), het op grond van artikel 72, lid 1, aangestelde leidinggevend orgaan of de op grond van dat artikel aangestelde persoon of personen een aan de vereisten van de leden 4 en 5 van dit artikel beantwoordend bedrijfssaneringsplan moet opstellen en aan de afwikkelingsautoriteit moet voorleggen.

1. Les États membres exigent que, dans un délai d'un mois après l'application de l'instrument de renflouement interne à un établissement ou à une entité visé à l'article 1 er , paragraphe 1, point b), c) ou d) , conformément à l'article 43, paragraphe 2, point a), l'organe de direction ou la ou les personnes nommées en vertu de l'article 72, paragraphe 1 , établisse et présente à l'autorité de résolution un plan de réorganisation des activités conforme aux exigences des paragraphes 4 et 5 du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de bestaande andere dan beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomsten, die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet niet beantwoorden aan de vereisten van artikel 138bis -3 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, biedt de verzekeringsonderneming de hoofdverzekerde, uiterlijk twee jaar vanaf 1 juli 2007, een aan deze vereisten beantwoordende nieuwe ziekteverzekeringsovereenkomst aan.

Pour ce qui est des contrats d'assurance maladie existants non liés à l'activité professionnelle qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ne satisfont pas aux exigences de l'article 138bis -3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, l'entreprise d'assurances propose à l'assuré principal, au plus tard deux ans à partir du 1 juillet 2007, un nouveau contrat d'assurance maladie conforme à ces exigences.


Art. 3. Voor de bestaande ziekteverzekeringsovereenkomsten zoals bedoeld in artikel 138bis -2 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet niet beantwoorden aan de vereisten van artikel 138bis -3, biedt de verzekeringsonderneming de verzekeringnemer, uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze wet, aan deze vereisten beantwoordende nieuwe ziekteverzekeringsovereenkomst aan.

Art. 3. Pour ce qui est des contrats d'assurance maladie existants visés à l'article 138bis -2 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ne satisfont pas aux exigences de l'article 138bis -3, l'entreprise d'assurances propose au preneur d'assurance, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la présente loi, un nouveau contrat d'assurance maladie conforme à ces exigences.


De initiële beschikking waarin de specifieke veiligheidsvereisten worden vastgesteld, creëert niet automatisch het vermoeden dat de aan de vermelde vereisten beantwoordende producten veilig zijn en roept evenmin een onmiddellijk toepasbare reeks verplichtingen en rechten voor derde partijen in het leven.

La décision initiale qui définit les exigences de sécurité spécifiques ne crée pas, en tant que telle, une présomption de sécurité au regard des produits conformes audites exigences ni une série d'obligations et de droits directement applicables pour les tierces parties.


Commissaris Lamy voegde daaraan toe: "Dit aan de WTO-vereisten beantwoordend systeem dat de Commissie vandaag ten uitvoer heeft gelegd, luidt niet alleen het einde van het bananengeschil in, maar zal leiden tot de opheffing van de VS-sancties ter waarde van ongeveer 200 miljoen dollar. Dit is het goede nieuws waarop de EU-exporteurs zaten te wachten".

Le commissaire Lamy a ajouté: «Non seulement ce système, compatible avec l'OMC, que la Commission a mis en place aujourd'hui met un terme au différend sur la banane; mais il fraie la voie à la levée de quelque 200 millions USD de sanctions; c'est la bonne nouvelle qu'attendaient les exportateurs vers les Etats-Unis».


7. is van mening dat het voor gedecentraliseerde sectoren, zoals bankfederaties of coöperatieve banken, mogelijk dient te zijn een passend en aan de gestelde vereisten beantwoordend systeem te doen uitwerken door een centrale dienst, dat dan door elke bank in deze sector kan worden gebruikt;

7. estime que les secteurs décentralisés, comme les banques fédérées ou coopératives, doivent être autorisés à faire élaborer par un service central un système adéquat et répondant aux critères imposés, qui pourrait ensuite être utilisé par toutes les banques de ce secteur;


Overwegende dat de Europese Gemeenschap reeds het terzake aan alle vereisten beantwoordende gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (Common Communications Network/Common Systems Interface (CCN/CSI) heeft uitgewerkt;

considérant que la Communauté européenne a déjà développé le "Réseau commun de communications/Interface commune des systèmes" (CCN/CSI) qui remplit toutes les conditions nécessaires;


w