Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Gebruikersvereisten voor ict-systemen
Ict-vereisten van gebruikers verzamelen
Juridische vereisten identificeren
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vereisten identificeren
Vereisten van gebruikers analyseren
Voorwaardelijke invrijheidstelling
Voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging
Voorwaardelijke uitkering
Voorwaardelijke veroordeling
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Wettelijke vereisten analyseren
Wettelijke vereisten identificeren
Workfare
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «vereisten voor voorwaardelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren

identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales


ict-vereisten van gebruikers verzamelen | vereisten van gebruikers betreffende ict-systemen analyseren | gebruikersvereisten voor ict-systemen | vereisten van gebruikers analyseren

besoins des utilisateurs des systèmes d’information et de communication


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling

sursis conditionnel à l'exécution des peines


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage




Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden

Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition


voorwaardelijke veroordeling

condamnation conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


Voorwaardelijke uitkering | Workfare

allocation conditionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verzoekt het ICTY en zijn openbare aanklager maatregelen te nemen om te onderzoeken of de vereisten voor voorwaardelijke vrijlating in de nieuwe omstandigheden nog steeds bestaan; merkt op dat het niet bevorderlijk zou zijn voor het bereiken van de doelen van het ICTY als dit verschillende maatstaven zou hanteren met betrekking tot voorwaardelijke vrijlating; spoort het ICTY ertoe aan vastberaden maatregelen te nemen om het vertrouwen in het ICTY, dat door de onthutsende en onaanvaardbare publieke uitspraken van Šešelj is aangetast, te herstellen en onder meer alle nodige maatregelen te nemen om de afronding van alle rechtszaken en ...[+++]

3. invite le TPIY et son bureau du procureur, étant donné ces circonstances nouvelles, à prendre les mesures nécessaires afin de procéder au réexamen des conditions de la mise en liberté provisoire; observe que la coexistence de pratiques divergentes de la part du Tribunal concernant la mise en liberté provisoire ne contribuerait pas à la réalisation des objectifs du TPIY; encourage celui-ci à agir avec détermination afin de rétablir la confiance dont il jouissait, qui a été affaiblie par les déclarations publiques effroyables et inadmissibles de Vojislav Šešelj, notamment en prenant toutes les mesures nécessaires pour accélérer la conclu ...[+++]


3. verzoekt het ICTY en zijn openbare aanklager maatregelen te nemen om te onderzoeken of de vereisten voor voorwaardelijke vrijlating in de nieuwe omstandigheden nog steeds bestaan; merkt op dat het niet bevorderlijk zou zijn voor het bereiken van de doelen van het ICTY als dit verschillende maatstaven zou hanteren met betrekking tot voorwaardelijke vrijlating; spoort het ICTY ertoe aan vastberaden maatregelen te nemen om het vertrouwen in het ICTY, dat door de onthutsende en onaanvaardbare publieke uitspraken van Šešelj is aangetast, te herstellen en onder meer alle nodige maatregelen te nemen om de afronding van alle rechtszaken en ...[+++]

3. invite le TPIY et son bureau du procureur, étant donné ces circonstances nouvelles, à prendre les mesures nécessaires afin de procéder au réexamen des conditions de la mise en liberté provisoire; observe que la coexistence de pratiques divergentes de la part du Tribunal concernant la mise en liberté provisoire ne contribuerait pas à la réalisation des objectifs du TPIY; encourage celui-ci à agir avec détermination afin de rétablir la confiance dont il jouissait, qui a été affaiblie par les déclarations publiques effroyables et inadmissibles de Vojislav Šešelj, notamment en prenant toutes les mesures nécessaires pour accélérer la conclu ...[+++]


De minister legt in het licht van deze bespreking een nota over met betrekking tot de invulling van het begrip « morele vereisten » (zie bijlagen, « Professionele kwaliteiten en morele vereisten voor de assessoren ­ Commissie voor voorwaardelijke invrijheidstelling »).

À la suite de cette discussion, le ministre présente une note relative au concept de « qualités morales » (voir annexes, « Qualités professionnelles et morales des assesseurs ­ Commission de libération conditionnelle »).


De evolutie van het probleem van de voorwaardelijke invrijheidstelling brengt de HRPB ertoe om een oplossing te zoeken die kan voldoen aan twee essentiële vereisten : de rechtszekerheid die een einde zou stellen aan een aantal nadelen van het huidige systeem (spanningen en ontmoediging bij de gedetineerden, gevoel van willekeur, moeilijkheden om concreet de terugkeer in de maatschappij voor te bereiden, relationele problemen in de gevangenis) en de rationele organisatie van een geprogrammeerde terugkeer in het aktieve sociale leven in ...[+++]

L'évolution de la question de la libération conditionnelle conduit le C.S.P.P. à rechercher des voies de solution qui satisferaient à deux exigences fondamentales : la sécurité juridique qui mettrait fin à une série de désavantages du régime actuel (tensions et découragements chez le détenu, sentiment d'arbitraire, difficultés d'organiser concrètement le retour du détenu dans la société, difficultés relationnelles en prison) et une organisation rationnelle d'un retour programmé dans la vie sociale active dans le sens d'une réinsertion sociale active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn doet geen afbreuk aan bepalingen betreffende met name octrooirechten, handelsmerken, rechten inzake tekeningen of modellen, gebruiksmodellen, topografieën van halfgeleiderproducten, lettertypes, voorwaardelijke toegang, toegang tot de kabels van omroepdiensten, de bescherming van nationaal bezit, vereisten inzake wettelijk depot, beperkende praktijken en oneerlijke concurrentie, handelsgeheimen, veiligheid, vertrouwelijkheid, gegevensbescherming en persoonlijke levenssfeer, toegang tot overheidsdocumenten en het overeen ...[+++]

La présente directive n'affecte pas les dispositions concernant notamment les brevets, les marques, les dessins et modèles, les modèles d'utilité, les topographies des produits semi-conducteurs, les caractères typographiques, l'accès conditionnel, l'accès au câble des services de radiodiffusion, la protection des trésors nationaux, les exigences juridiques en matière de dépôt légal, le droit des ententes et de la concurrence déloyale, le secret des affaires, la sécurité, la confidentialité, la protection des données personnelles et le respect de la vie privée, l'accès aux documents publics et le droit des contrats.


Om de stimulansen verder af te stemmen, moeten discretionaire pensioenuitkeringen van alle personeelsleden waarop deze vereisten van toepassing zijn worden beschouwd als voorwaardelijk kapitaal van de kredietinstelling.

Pour aligner davantage les incitations, il convient que les allocations de pension de tous les employés concernés par ces exigences soient considérées comme un capital conditionnel de l'établissement de crédit.


Deze aanvullende prudentiële vereisten – in de vorm van vermogensopslag en/of voorwaardelijk kapitaal – zijn erop gericht de verliesabsorberende capaciteit en de veerkracht te vergroten op het moment dat de balansen van banken hevig onder druk staan, en dus om zo indirect de verwachte kosten voor de belastingbetaler bij toekomstige financiële injecties te reduceren.

Ces obligations prudentielles supplémentaires, prenant la forme de majorations de capital et/ou de capital conditionnel, visent à renforcer la capacité d'absorption des pertes et la résistance aux chocs des bilans des banques et, par conséquent, à réduire indirectement les coûts à la charge éventuelle des contribuables lors de renflouements futurs.


Criminelen die werden veroordeeld tot een levenslange vrijheidsbenemende straf, kunnen, wanneer zij voldoen aan de wettelijke vereisten, voorwaardelijk in vrijheid worden gesteld.

Les criminels qui ont été condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité peuvent, lorsqu'ils satisfont aux conditions légales, bénéficier d'une libération conditionnelle.


Criminelen die werden veroordeeld tot een levenslange vrijheidsbenemende straf, kunnen, wanneer zij voldoen aan de wettelijke vereisten, voorwaardelijk in vrijheid worden gesteld.

Les criminels qui ont été condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité peuvent, lorsqu'ils satisfont aux conditions légales, bénéficier d'une libération conditionnelle.


Deze richtlijn doet geen afbreuk aan bepalingen betreffende met name octrooirechten, handelsmerken, rechten inzake tekeningen of modellen, gebruiksmodellen, topografieën van halfgeleiderproducten, lettertypes, voorwaardelijke toegang, toegang tot de kabel van omroepdiensten, de bescherming van nationaal bezit, vereisten inzake wettelijk depot, beperkende praktijken en oneerlijke concurrentie, handelsgeheimen, veiligheid, vertrouwelijkheid, gegevensbescherming en persoonlijke levenssfeer, toegang tot overheidsdocumenten en het overeenk ...[+++]

La présente directive n'affecte pas les dispositions concernant notamment les brevets, les marques, les dessins et modèles, les modèles d'utilité, les topographies des semi-conducteurs, les caractères typographiques, l'accès conditionnel, l'accès au câble des services de radiodiffusion, la protection des trésors nationaux, les exigences juridiques en matière de dépôt légal, le droit des ententes et de la concurrence déloyale, le secret des affaires, la sécurité, la confidentialité, la protection des données personnelles et le respect de la vie privée, l'accès aux documents publics et le droit des contrats.


w