Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Groepering
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging
Vereniging van fokkers
Vereniging van lagere overheden
Vereniging van processen
Vereniging van rechtsplegingen
Vereniging van veefokkers
Voeging
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Traduction de «vereniging dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]






vereniging van processen | vereniging van rechtsplegingen | voeging

jonction de procédures


vereniging van fokkers | vereniging van veefokkers

association d'éleveurs


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vereniging dient te beschikken over een vergunning klasse F2».

L'association doit disposer d'une licence de classe F2».


Voor een ontbinding van de vereniging dient wellicht dezelfde procedure te gelden als voor de wijziging van het statutaire doel.

La procédure de dissolution d'une société devrait être identique à celle suivie pour modifier le but statutaire.


Voor een ontbinding van de vereniging dient wellicht dezelfde procedure te gelden als voor de wijziging van het statutaire doel.

La procédure de dissolution d'une société devrait être identique à celle suivie pour modifier le but statutaire.


Indien de vervoerder het registreren van de gegevens delegeert aan de vereniging, dient hij binnen de 7 dagen een leesbare kopie van zijn verplaatsingsdocument over te maken aan de vereniging.

Si le transporteur délègue l'enregistrement des données à l'association, il doit transmettre à cette dernière dans les 7 jours une copie lisible de son document de circulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering is het eens met amendement nr. 50 van de heer Vandenberghe en dient amendement nr. 39 in (stuk Senaat, nr. 2-283/4), dat ertoe strekt een vergissing in de Kamerdocumenten te verbeteren in verband met de termijnen waarbinnen een vereniging de verbintenissen dient over te nemen die de vereniging in oprichting is aangegaan vooraleer ze rechtspersoonlijkheid bezat.

Le gouvernement se rallie à l'amendement nº 50 de M. Vandenberghe et dépose un amendement nº 39 (do c. Sénat, nº 2-283/4), visant à corriger une erreur matérielle qui s'était glissée dans les documents de la Chambre en ce qui concerne les délais dans lesquels une association doit reprendre les engagements qui avaient été pris par l'association en formation avant que celle-ci n'acquière la personnalité juridique.


De heer Vandenberghe c.s. dient een subamendement in op amendement nr. 133 (amendement nr. 152, stuk Senaat nr. 4-1409/9) dat ertoe strekt het voorgestelde 5º onder letter H) te vervangen door wat volgt : « 5º het vermogen van de vereniging van mede-eigenaars te beheren; voor zover als mogelijk dient dit vermogen in zijn geheel geplaatst te worden op diverse rekeningen, waaronder verplicht een afzonderlijke rekening voor het werkkapitaal en een afzonderlijke rekening voor het reservekapitaal; al deze rekeningen moeten op naam van de ...[+++]

M. Vandenberghe et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement nº 133 (amendement nº 152, do c. Sénat nº 4-1409/9) qui vise à remplacer le H), 5º, par ce qui suit: « 5º d'administrer les fonds de l'association des copropriétaires; dans la mesure du possible, ces fonds doivent être intégralement placés sur divers comptes, dont obligatoirement un compte distinct pour le fonds de roulement et un compte distinct pour le fonds de réserve; tous ces comptes doivent être ouverts au nom de l'association des copropriétaires».


1° de vereniging dient een vereniging te zijn, als vermeld in de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, zoals gewijzigd;

1° l'association doit être une association, telle que visée à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, telle que modifiée;


Art. 8. Om erkend te worden als subsidieerbare gewestelijke thematische vereniging, dient een vereniging te voldoen aan volgende specifieke voorwaarden :

Art. 8. Pour être agréée comme association thématique régionale admissible aux subventions, une association doit satisfaire aux suivantes conditions spécifiques :


Art. 9. Om erkend te worden als subsidieerbare regionale vereniging, dient een vereniging te voldoen aan volgende specifieke voorwaarden :

Art. 9. Pour être agréée comme association thématique régionale admissible aux subventions, une association doit satisfaire aux suivantes conditions spécifiques :


« Art. 6. § 1. Om erkend te kunnen worden als subsidieerbare gewestelijke vereniging, dient een vereniging te beantwoorden aan volgende algemene voorwaarden :

« Art. 6. § 1. Pour pouvoir être agréée comme association régionale admissible aux subventions, une association doit répondre aux conditions générales suivantes :


w