Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigingen bestaat erin elke onrechtvaardigheid » (Néerlandais → Français) :

Deze werkwijze bestaat erin vast te stellen welke landen of groepen van landen voor elk van de zes gebieden [13] bijzonder veelbelovende prestatieniveaus en ontwikkelingen vertonen.

Il s'agit d'identifier les pays et les groupes de pays dont les niveaux de performance et les évolutions sont particulièrement encourageants dans chacun des six domaines [13].


Inderdaad, de doelstelling van de Regering bestaat erin elke toename van het kapitaal van een vennootschap aan te moedigen en niet alleen het gedeelte van het nieuwe kapitaal dat door een bestuurder of een zaakvoerder wordt ingebracht.

En effet, l'objectif poursuivi par le Gouvernement est d'encourager toute augmentation du capital d'une société et pas seulement la quotité du capital nouveau apportée par un administrateur ou un gérant.


Inderdaad, de doelstelling van de Regering bestaat erin elke toename van het kapitaal van een vennootschap aan te moedigen en niet alleen het gedeelte van het nieuwe kapitaal dat door een bestuurder of een zaakvoerder wordt ingebracht.

En effet, l'objectif poursuivi par le Gouvernement est d'encourager toute augmentation du capital d'une société et pas seulement la quotité du capital nouveau apportée par un administrateur ou un gérant.


De filosofie van die flexibilisering bestaat erin dat « elke met succes bekroonde inspanning van een student een bepaalde concrete meerwaarde moet kunnen opleveren voor de verdere studie- of werkloopbaan » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 7) en dus rechtstreeks of onrechtstreeks tot het behalen van een diploma op korte of lange termijn moet kunnen bijdragen.

La philosophie qui sous-tend cette flexibilisation veut que « tout effort fourni par un étudiant et couronné de succès doit pouvoir générer une certaine plus-value concrète dans la poursuite des études ou de la carrière » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154, p. 7) et doit donc pouvoir contribuer directement ou indirectement à l'obtention d'un diplôme à court ou à long terme.


Het laatste aspect van dit wetsvoorstel bestaat erin het nut te erkennen van de verenigingen die de asbestslachtoffers verdedigen en vertegenwoordigen en die als taak hebben de mensen in te lichten over de medische en administratieve demarches om hun ziekte als gevolg van blootstelling aan asbest te doen vaststellen en de eerbiediging van hun rechten te verkrijgen.

Le dernier élément de cette proposition de loi consiste à reconnaître l'utilité des associations de défense et de représentation des victimes de l'amiante dont les missions sont d'informer les personnes à propos des démarches médicales et administratives à réaliser afin de faire constater leur maladie liée à l'exposition à l'amiante et d'obtenir le respect de leurs droits.


Het doel van deze bepaling bestaat erin aan in het buitenland gevestigde internationale verenigingen die een niet-winstgevend doel van internationaal nut nastreven en die in België een centrum van werkzaamheden zonder afzonderlijke rechtspersoonlijkheid wensen te openen, de mogelijkheid te bieden de daartoe vereiste bekendmakingen in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad te verrichten en aldus te zorgen voor een openbaarmaking die de rechten van derden vrijwaart.

Le but de cette disposition est de permettre aux associations internationales poursuivant un but non lucratif d'utilité internationales situées à l'étranger qui désirent ouvrir un siège d'opération sans personnalité juridique propre en Belgique, de procéder aux publications aux annexes du Moniteur belge et d'assurer ainsi une publicité garantissant le droit des tiers.


Er worden geen bezwaren gemaakt indien een lidstaat de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die kosteloos zijn toegewezen aan installaties op zijn grondgebied die in de in lid 1 bedoelde lijsten zijn opgenomen en in bijlage I, punt B, bij dit besluit zijn vermeld, wijzigt alvorens de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid voor elk jaar van 2013 tot en met 2020 te bepalen overeenkomstig artikel 10, lid 9, van Besluit 2011/278/EU in zoverre de wijziging erin bestaat elke toewijzing op basis van de benchmark voor vloeibaar ruwijzer aan installaties die vlo ...[+++]

Il ne sera pas soulevé d’objection si un État membre modifie les quantités annuelles totales provisoires de quotas d’émission allouées à titre gratuit aux installations situées sur son territoire qui figurent sur les listes visées au paragraphe 1 et qui sont énumérées à l’annexe I, point B, de la présente décision avant de déterminer la quantité annuelle totale définitive pour la période 2013-2020 conformément à l’article 10, paragraphe 9, de la décision 2011/278/UE, pour autant que la modification consiste à exclure toute allocation sur la base du référentiel de la fonte liquide aux installations qui importent de la fonte liquide telle que définie à l’ann ...[+++]


2. Er worden geen bezwaren gemaakt indien een lidstaat de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden emissierechten die zijn ingediend voor de installaties op zijn grondgebied die in de in lid 1 bedoelde lijsten zijn opgenomen en in bijlage I, punt A, bij dit besluit zijn vermeld, wijzigt alvorens de definitieve totale jaarlijkse hoeveelheid voor elk jaar van 2013 tot en met 2020 te bepalen overeenkomstig artikel 10, lid 9, van Besluit 2011/278/EU in zoverre de wijziging erin bestaat elke verhoging van de toewijzing waarin dat besluit niet voorziet, uit te ...[+++]

2. Il ne sera pas soulevé d’objection si un État membre modifie les quantités annuelles totales provisoires de quotas d’émission présentées pour les installations situées sur son territoire qui figurent sur les listes visées au paragraphe 1 et qui sont énumérées à l’annexe I, point A, de la présente décision avant de déterminer la quantité annuelle totale définitive pour la période 2013-2020 conformément à l’article 10, paragraphe 9, de la décision 2011/278/UE, pour autant que la modification consiste à exclure toute augmentation du nombre de quotas qui n’est pas prévue par ladite présente décision.


1. De taak van elk aanspreekpunt bestaat erin op verzoek alle beschikbare informatie die in verband met de opsporing van de in artikel 1, lid 1, bedoelde genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven van belang kan zijn te verstrekken in overeenstemming met de desbetreffende regelingen tussen de lidstaten en de toepasselijke nationale wetgeving, dan wel de samenwerking met de bevoegde nationale autoriteiten te vergemakkelijken.

1. La tâche de chaque point de contact consiste à fournir, sur demande et conformément aux arrangements pertinents existant entre les États membres et à la législation nationale applicable, toutes les informations disponibles qui peuvent présenter un intérêt pour les enquêtes concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre visés à l'article 1er, paragraphe 1, ou à faciliter la coopération avec les autorités nationales compétentes.


Die politieke werkgroep, die samengesteld is uit vertegenwoordigers van kabinetten en administraties van de bevoegde overheden, zal worden bijgestaan door experts uit het werkveld en leden van verenigingen. De doelstelling bestaat erin degenen die verantwoordelijk zijn voor het beleid op dat domein, de mogelijkheid te bieden doeltreffende maatregelen te nemen om een begeleiding van goede kwaliteit te bieden aan dementerende personen en aan hun omgeving tijdens heel het verloop van de ziekte.

Il est bien entendu prévu d'associer à ce sous-groupe de travail politique, constitué de représentants des cabinets et administrations des autorités compétentes, des experts de terrain et des membres des associations, l'objectif étant de permettre aux différents responsables de la politique à mener dans ce domaine de prendre des mesures adéquates pour garantir un accompagnement de qualité aux personnes atteintes de démence ainsi qu'à leur entourage, tout au long de l'évolution de la maladie.


w