Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigingen daar uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. In afwijking van artikel 5, § 1, van dit besluit, wordt voor politieke jongerenbewegingen die in het jaar dat voorafgaat aan de subsidieaanvraag al gesubsidieerd werden op basis van artikel 15 van het decreet van 20 januari 2012 het ingediende werkingsverslag over dat voorbije jaar gelijkgesteld met een subsidieaanvraag, tenzij verenigingen daar uitdrukkelijk van afzien.

Art. 6. Par dérogation à l'article 5, § 1, du présent arrêté, le rapport d'activité introduit sur cette année précédente est assimilée à une demande de subventionnement pour des associations politiques de jeunesse qui ont déjà été subventionnées dans l'année précédant l'année de la demande de subventionnement sur la base de l'article 15 du décret du 20 janvier 2012, sauf si des associations y renoncent.


Art. 19. § 1. Met uitzondering van de verenigingen, vermeld in artikel 15, paragraaf 1, worden alle erkende landelijk georganiseerde jeugdverenigingen die erkend zijn op basis van het decreet van 18 juli 2008 houdende het voeren van een Vlaams jeugd- en kinderrechtenbeleid en de verenigingen participatie en informatie en cultuureducatie die op basis van dat decreet een werkingssubsidie ontvangen, bij de inwerkingtreding van dit decreet erkend, tenzij ze daar uitdrukkelijk van afzien.

Art. 19. § 1. A l'exception des associations visées à l'article 15, paragraphe 1, toutes les associations de jeunes régionales agréées, qui ont été agréées sur la base du décret du 18 juillet 2008 relatif à la conduite d'une politique flamande des droits de l'enfant et de la jeunesse et les associations de participation et d'information et d'éducation culturelle qui reçoivent une subvention de fonctionnement sur la base du présent décret, sont agréées au moment de l'entrée en vigueur du présent décret, à moins qu'elles n'y renoncent expressément.


Overwegende dat artikel 7 van de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, dat ACTIRIS uitdrukkelijk machtigt overeenkomsten te sluiten en mee te werken aan de oprichting, te delen in het kapitaal of deel te nemen aan het beheer van publiekrechtelijke of privaatrechtelijke instellingen, vennootschappen of verenigingen, daar de grondslag in rechte van vormt;

Considérant que l'article 7 de l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, en constitue le fondement juridique en ce qu'il l'autorise spécifiquement à conclure des conventions et à prendre des participations à la constitution, au capital ou à la gestion d'organismes, de sociétés ou d'associations, tant publics que privés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigingen daar uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-01-20
w