Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
Beleggen
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Gemeenschappelijk beleggen van kapitaal
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering beleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]




gemeenschappelijk beleggen van kapitaal

placement collectif de capitaux


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° Wanneer het voormelde vereiste quorum niet is bereikt, dan kan de voorzitter binnen vijf werkdagen een nieuwe plenaire vergadering beleggen om de op de agenda geplaatste punten te bespreken, en dit zonder rekening te houden met de in artikel 12 van dit huishoudelijk reglement bepaalde termijnen.

3° Lorsque le quorum requis ci-haut n'est pas atteint, le Président peut fixer une nouvelle réunion plénière dans les cinq jours ouvrables en vue de discuter des points mis à l'ordre du jour et ce, sans tenir compte des délais fixés à l'article 12 du présent règlement.


2) Zult u een vergadering beleggen met specialisten om erover te debatteren?

2) Allez-vous organiser une réunion avec des spécialistes pour en débattre ?


Er werd inmiddels contact genomen met de vertegenwoordigers van UNIZO om een vergadering te beleggen, hun voorstellen nader te bekijken en de voor- en nadelen te bespreken.

Des contacts ont entre-temps été pris avec les représentants de l'UNIZO afin d'organiser une réunion, d'examiner ses propositions et de discuter des avantages et des inconvénients.


Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie , die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber , die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet ...[+++]

Interviennent Philippe Lamberts , au nom du groupe Verts/ALE , pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber , pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de la présente période de session, et Gabriele Zimmer , pour appuyer la proposition du Président (M. le Pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot zal de Commissie volgende maand, in januari, samen met vertegenwoordigers van het midden- en kleinbedrijf en van de banken een vergadering beleggen in het kader van de “constructieve dialoog”.

Pour finir, une réunion dans le cadre d’un «dialogue constructif» va avoir lieu en janvier entre la Commission, les PME, leurs représentants, ainsi que les banques, afin d’échanger des opinions sur l’efficacité des aides d’État, la situation actuelle et l’éventuelle nécessité de renforcer les décisions adoptées ces derniers mois.


We moeten zo snel mogelijk een vergadering beleggen van de Associatieraad EU-Israël.

Une réunion du conseil d’association UE-Israël doit être convoquée de toute urgence.


We zullen daarom op alle mogelijke manieren druk blijven uitoefenen op de Cubaanse autoriteiten opdat zij hen zullen toestaan te komen. Wanneer ze komen, zullen we, net als bij eerdere gelegenheden, een plechtige vergadering beleggen, zodat ze ons Parlement kunnen toespreken. We zullen alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat dit zo spoedig mogelijk gebeurt.

Par conséquent, nous continuerons, autant que possible, de faire pression sur les autorités cubaines afin de leur permettre de venir et, lorsqu’elles viendront, nous organiserons une réunion officielle pour qu’elles puissent s’adresser à notre Assemblée, comme nous l’avons fait en d’autres occasions, et nous mettrons tout en œuvre pour nous assurer que cette rencontre ait lieu le plus rapidement possible.


Overigens zal Infrabel minstens twee keer per jaar een vergadering beleggen met het DGVL om de acties voor het verbeteren van de veiligheid van de OW's (inrichting wegen) te coördineren.

Par ailleurs, Infrabel organisera au moins deux fois par an une réunion avec la DGTT pour coordonner les actions visant à améliorer la sécurité des PN (aménagements routiers).


27. is van mening dat de Euro-Mediterrane Parlementaire Vergadering, de enige parlementaire vergadering van het Proces van Barcelona waarin alle afgevaardigden van de volkeren ten zuiden van de Middellandse Zee en de Europese Unie verenigd zijn, haar plicht moet doen om hervatting van de dialoog en de samenwerking tussen de partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn te vergemakkelijken; steunt het verzoek van het Bureau van de EMOV om zo spoedig mogelijk een buitengewone bijeenkomst te beleggen van de Euromed-Raad ...[+++]

27. considère que l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM), seule instance parlementaire du processus de Barcelone réunissant les élus des peuples de la rive sud de la Méditerranée et de l'Union européenne, doit assumer ses responsabilités en vue de faciliter la reprise du dialogue et de la coopération entre les parties concernées par la situation au Proche-Orient; soutient la demande faite par le Bureau de l'APEM pour que soit convoquée dans les plus brefs délais une session extraordinaire du Conseil des ministres des affaires étrangères Euromed du processus de Barcelone;


Van zodra ik een akkoord heb van alle Gemeenschappen om dit volwaardige statuut effectief in te voeren, zal ik een vergadering beleggen met mijn federale collega's.

Dès que toutes les Communautés m'auront donné leur feu vert pour instaurer ce statut complet, je programmerai une réunion avec mes collègues fédéraux.


w