Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Bedreigde soort
Beschermde soort
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Soort
Soort document
Soort varkens
Species
Van de soort
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering

Traduction de «vergadering een soort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere woorden, in navolging van het voorgaande punt, bestaat er bij de algemene vergadering een soort positief injunctierecht om de mede-eigenaar te verplichten op te treden ten aanzien van zijn privatieven.

En d'autres termes, dans le prolongement du point précédent, l'assemblée générale dispose d'une sorte de droit d'injonction positive pour contraindre le copropriétaire à prendre des mesures concernant ses parties privatives.


De Buitengewone Algemene Vergadering heeft als dagorde : 1. Voorstelling van het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen, en voorstelling van het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, aangaande de mogelijke uitgifte van aandelen van categorie B beneden fractiewaarde van de bestaande aandelen van dezelfde soort, met opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande aandee ...[+++]

L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : 1. Présentation du rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et présentation du rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, concernant la possibilité que des actions de catégorie B soient émises en-dessous du pair comptable des actions existantes de la même catégorie, avec suppression du droit de préférence des actionnaires existants dans le cadre de la double augmentation de capital visée au point 2 de l'ordre du jour. 2. Double augmentation de capital p ...[+++]


Voorstel tot besluit : de Algemene Vergadering van aandeelhouders beslist om het huidig artikel 5 (maatschappelijk doel) van de statuten te vervangen door volgende tekst : ''De vennootschap heeft als doel, in België, in het buitenland of in grensoverschrijdende situaties : 1° de exploitatie van postdiensten van gelijk welke soort en van de financiële postdiensten teneinde op bestendige wijze de universaliteit en het vertrouwelijk karakter van de geschreven mededelingen, evenals van het vervoer en van het verkeer van het geld en van de ...[+++]

Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide de remplacer le texte existant de l'article 5 (objet social) des statuts par le texte suivant : La société a pour objet, en Belgique, à l'étranger ou de manière transnationale : 1° l'exploitation de services postaux de quelque type que ce soit et de services financiers postaux, en vue d'assurer de façon permanente l'universalité et la confidentialité de la communication écrite, ainsi que du transport et de l'échange de l'argent et des moyens de paiement ; 2° la fourniture de services financiers postaux et de tout autre service financier, bancaire ou de paiement ; ...[+++]


4. a) U gaf in de plenaire vergadering te kennen dat men zich grondig zou beraden over de aanpak van dat soort overtredingen. b) Wanneer zal daar werk van worden gemaakt? c) Welke denksporen worden er bewandeld? d) Wie zal gevraagd worden aan die denkoefening mee te werken?

4. a) Vous avez annoncé en séance plénière une réflexion fondamentale sur le traitement de ce type d'infractions. b) À quelle échéance cette réflexion sera-t-elle réalisée? c) Quelles en seront les orientations? d) Qui sera invité à participer à cette réflexion?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zal de tweede vergadering van zijn soort zijn (een eerste dergelijke vergadering vond plaats in november).

Ce sera la seconde réunion de ce type (une première réunion similaire a eu lieu en novembre).


In de plenaire vergadering van de Senaat van donderdag 5 juni 1991 wordt deze zienswijze herhaald (blz. 2359) : « Hij mag met ander woorden verplaatsingskosten, kosten voor briefwisseling kortom kosten die gepaard gaan met zijn mandaat en vallen buiten een soort « ereloon » voor het gepresteerde werk en voor de verantwoordelijkheid, aanrekenen net zoals in het verleden».

Au cours de la séance plénière du Sénat du jeudi 5 juin 1991, ce point de vue a été confirmé (p. 2359) : « Il peut, en d'autres termes, facturer comme par le passé des frais de déplacement, de correspondance ou d'autres frais liés à son mandat et qui ne sont pas inclus dans les « honoraires » dus pour le travail presté et la responsabilité assumée» (Traduction).


Ondertussen dient de heer Monfils, die hetzelfde soort argumenten verdedigt, amendementen in in de plenaire vergadering.

Pendant ce temps, M. Monfils qui défend le même type d'argument, dépose des amendements en séance plénière.


Tijdens de eerste vergadering met de Tunesische overgangsregering heeft een minister die afkomstig is uit het middenveld aangegeven dat het goed zou zijn dat Tunesië een aantal internationale verdragen ratificeert, waaronder het CEDAW en het statuut van het Internationaal Strafhof. België zal dan ook voorstellen dat de Europese Unie Tunesië politieke en technische steun biedt om dit soort bepalingen op te nemen in het strafrecht.

Or, lors de la première réunion du gouvernement de transition tunisien, un ministre issu de la société civile a indiqué qu'il serait bon que la Tunisie ratifie une série de conventions internationales, notamment la CEDAW et le statut de la CPI. Par conséquent, la Belgique proposera que l'Union européenne offre à la Tunisie un appui politique et technique pour lui permettre d'intégrer ce genre de dispositions dans son droit pénal.


Ik denk dat deze stem van Europa, van een verenigd Europa, een doorslaggevend factor is geweest voor deze vergadering, waardoor die vergadering een soort routekaart heeft kunnen uitstippelen voor een echte regulering van het mondiale financiële stelsel, en dat doordat Europa in staat is geweest op effectieve wijze aan haar eigen plan te werken.

Je crois que c’est cette voix de l’Europe, unie, qui a été décisive pour cette réunion, pour que cette réunion puisse tracer une sorte de feuille de route d’une véritable régulation du système financier international, et ce parce que l’Europe a été capable de travailler efficacement sur son propre programme.


Ik wil graag erop wijzen dat de PPV eigenlijk een zaak is voor Parlementariërs, maar dat de Commissie natuurlijk een belangrijk rol vervult in het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau. Om die reden is mijn wens dat de Commissie niet van oordeel is – en ik denk dat dit in ieder geval voor commissaris Michel geldt – dat de werkzaamheden van deze Vergadering anekdotisch zijn. De Commissie moet niet van oordeel zijn dat deze Vergadering een soort veiligheidsklep is waar de spanningen tussen ons worden besproken. Zij moet rekening houden met de opvattingen die daar worden uitgesproken, aangezien voor veel van onze ACS-collega’s de Vergaderi ...[+++]

Je voudrais simplement vous signaler qu'effectivement, l'Assemblée parlementaire est une affaire de parlementaires, mais que la Commission joue un rôle important, bien entendu, dans les politiques de développement au niveau européen et qu'à ce titre, je souhaite que la Commission ne considère pas – et je crois que le commissaire Michel, en tout cas, est de ceux-là – les travaux de cette Assemblée comme des travaux anecdotiques, qu'elle ne considère pas cette Assemblée comme une sorte de soupape de sécurité où on discute entre nous des ...[+++]


w