Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Hervormingsverdrag
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verdrag van Lissabon
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Traduction de «vergadering in lissabon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op hun vergadering in Lissabon vier jaar geleden hebben de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie beslist de EU tegen 2010 uit te bouwen tot de meest concurrentiekrachtige kenniseconomie ter wereld.

Réunis il y a quatre ans à Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement décidaient de faire de l'Union européenne « l'économie de la connaissance la plus compétitive du monde » à l'horizon 2010.


Op hun vergadering in Lissabon vier jaar geleden hebben de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie beslist de EU tegen 2010 uit te bouwen tot de meest concurrentiekrachtige kenniseconomie ter wereld.

Réunis il y a quatre ans à Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement décidaient de faire de l'Union européenne « l'économie de la connaissance la plus compétitive du monde » à l'horizon 2010.


Niettemin werd tijdens de COSAC-vergadering te Lissabon van 29 en 30 mei 2000 de eis onderschreven door een meerderheid van de delegaties dat het handvest een bindend karakter zou hebben (6) (althans voor de rechten die op het EVRM geïnspireerd zijn).

Au cours de la réunion de la COSAC qui s'est tenue à Lisbonne les 29 et 30 mai 2000, une majorité des délégations a néanmoins demandé que la charte soit contraignante (6) (du moins pour les droits inspirés de la CEDH).


De aandacht van de steller van het voorontwerp wordt evenwel gevestigd op de volgende passage uit advies 44.028/AV uitgebracht op 29 januari 2008 door de algemene Vergadering van de afdeling Wetgeving van de Raad van State over het ontwerp dat heeft geleid tot de wet van 19 juni 2008 houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met de Slotakte, gedaan te Lissabon op 13 december 2007 :

Il est toutefois rappelé à l'auteur de l'avant-projet le passage suivant de l'avis 44.028/AG rendu le 29 janvier 2008 par l'Assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État sur le projet devenu la loi du 19 juin 2008 portant assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, et à l'Acte final, faits à Lisbonne le 13 décembre 2007:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State, algemene vergadering van de afdeling wetgeving, op 18 januari 2008 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot vijfenveertig dagen (3) , van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met de Slotakte, gedaan te Lissabon op 13 december 2007 », heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'État, assemblée générale de la section de législation, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 18 janvier 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé à quarante-cinq jours (3) , sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, et à l'Acte final, faits à Lisbonne le 13 décembre 2007 », a donné l'avis suivant:


Ik vermoed dat de vergadering van Lissabon een bijeenkomst was waarop de Britse minister-president niet bepaald met trots zal terugkijken.

J’imagine que le sommet de Lisbonne est un sommet qui ne laissera pas au Premier ministre britannique un souvenir dont il pourra être fier.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u zeer voor dit brede debat, dat volgens mij een waardevolle bijdrage levert aan de vergadering in Lissabon en de top in Brussel.

− (EN) Monsieur le Président, merci pour ce vaste débat, qui fournira des informations précieuses pour la réunion à Lisbonne ainsi que pour le sommet à Bruxelles.


Ik vermoed dat de vergadering van Lissabon een bijeenkomst was waarop de Britse minister-president niet bepaald met trots zal terugkijken.

J’imagine que le sommet de Lisbonne est un sommet qui ne laissera pas au Premier ministre britannique un souvenir dont il pourra être fier.


Zoals Javier Solana op 6 november op de Euromed-vergadering in Lissabon aangaf, is dit vooral nu een actueel thema, aangezien landen als Marokko, Egypte en Jordanië ambitieuze programma’s voor de ontwikkeling van kernenergie hebben aangekondigd.

Comme l’a relevé Javier Solana à Lisbonne lors de la réunion Euromed du 6 novembre, ce thème revêt désormais une actualité particulière, des pays comme le Maroc, l’Égypte et la Jordanie ayant annoncé d’ambitieux programmes en vue du développement de l’énergie nucléaire.


Tijdens haar vergadering in Lissabon in september 2007 heeft de NAFO een aantal wijzigingen van dit herstelplan aangenomen.

Lors de la union tenue à Lisbonne en septembre 2007, l'OPANO a adopté une série de modifications de ce plan de reconstitution.


w