Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering van de Unie van Madrid
Algemene vergadering
Gemeenschap Madrid
Madrid
Madrid-virus
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Vertaling van "vergadering in madrid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Vergadering van de Unie van Madrid

l'Assemblée de l'Union de Madrid


algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]




vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft op de vergadering van Madrid met haar internationale tegenhangers internationale standaarden (« soft law ») goedgekeurd.

Avec ses homologues internationaux, la Commission a adopté, lors de la réunion de Madrid, des standards internationaux (« soft law »).


De spreker stelt met genoegen vast dat de bijdrage van COSAC (Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen) eenparig is aangenomen, in tegenstelling tot wat tijdens de vorige COSAC-vergadering in Madrid is gebeurd.

Enfin, M. Mahoux constate avec satisfaction que la contribution de la COSAC (Conférence des organes spécialisés en Affaires communautaires) a été adoptée à l'unanimité, contrairement à ce qui s'est passé lors de la précédente COSAC à Madrid.


In november 1999 werd tijdens een vergadering in Madrid van de parlementaire commissies van Europa inzake gelijke kansen, de CCEC, een resolutie aangenomen waarin de regeringen en de politieke partijen werden opgeroepen tot het nemen van maatregelen om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen en om het verenigen van gezinsleven en professionele activiteiten te vergemakkelijken.

Lors d'une réunion qui s'est tenue à Madrid en novembre 1999, la Conférence des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen a adopté une résolution invitant les gouvernements et les partis politiques à prendre des mesures en vue de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et de mieux pouvoir concilier les activités professionnelles et la vie de famille.


- 28 juni 2010 : Vergadering in Madrid van de Staatssecretarissen voor Europese zaken van het Trio-voorzitterschap

- 28 juin 2010 : Réunion à Madrid des secrétaires d'État aux Affaires européennes de la Présidence en trio


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 24 september 2008 : Vergadering in Madrid van het Trio van Spaanse, Belgische en Hongaarse Staatssecretarissen voor Europese zaken ter voorbereiding van het Belgisch Voorzitterschap van de EU

- 24 septembre 2008 : Réunion à Madrid du Trio des secrétaires d'État aux Affaires européennes espagnol, belge et hongrois en vue de la préparation de la Présidence belge de l’UE


De meest recente vond plaats in Madrid, in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in september 2014.

La dernière a eu lieu à Madrid en marge de l'Assemblée Générale des Nations unies de septembre 2014.


– onder verwijzing naar de resoluties van de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat), met name de resolutie van 20 december 2007 over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika in het vooruitzicht van de vijfde topconferentie in Lima, met bijzondere aandacht voor democratisch bestuur, de resolutie van 8 april 2009 over het Euro-Latijns-Amerikaans Handvest voor vrede en veiligheid, en de ontwerpresolutie van 15 oktober 2009 over het partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika in het vooruitzicht van de zesde topconferentie in Madrid ...[+++]

– vu les résolutions de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine (EuroLat), et en particulier celles du 20 décembre 2007 sur les relations Union européenne - Amérique latine dans la perspective du V sommet de Lima, qui met l'accent sur la gouvernabilité démocratique, et du 8 avril 2009 sur la Charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité, ainsi que la proposition de résolution du 15 octobre 2009 sur le partenariat Union européenne-Amérique latine dans la perspective du VI Sommet qui se tiendra à Madrid en mai 2010,


Gisteren nog hadden we in Madrid een vergadering met de Commissie.

Hier, précisément, nous avons eu une réunion à Madrid avec la Commission.


Wanneer wij het over mensenrechten in het algemeen hebben, denken wij uiteraard aan alle mensenrechten, maar zien we deze specifieke groep vaak over het hoofd. Deze groep heeft specifieke noden en heeft geprobeerd deze tijdens de vorige vergadering van de OVSE in Madrid duidelijk te maken, tegenover de onbegrijpelijke oppositie van vele regeringen.

Dans ce contexte, il me semble peut-être qu'alors qu'en général, quand nous parlons des droits de l'homme, nous y incluons normalement tous les droits de l'homme, nous avons tendance à oublier ce groupe précis, qui a des besoins spécifiques et qui a tenté, lors de la dernière réunion de l'OSCE à Madrid, de faire valoir ses revendications malgré l'opposition incompréhensible de nombreux gouvernements.


Voormeld Forum – dat volgens de voorgestelde verordening formeel een raadgevende rol zou moeten krijgen bij het opstellen van en het debat over de richtsnoeren – heeft zich tijdens zijn zevende vergadering in Madrid (in september 2003) een enorme inspanning getroost om technische normen vast te stellen voor de verwezenlijking van de interne gasmarkt.

Ce Forum - qui s’est vu confier un rôle consultatif officiel pour la préparation et l’examen des orientations dans le cadre de cette proposition de règlement - s’est efforcé d’élaborer par consensus des règles techniques relatives à l’achèvement du marché intérieur du gaz. Un consensus a été obtenu lors de la septième réunion du Forum à Madrid, en septembre 2003, qui portait sur les principes du respect de l’ensemble des orientations révisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering in madrid' ->

Date index: 2023-08-10
w