Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering in overweging genomen conform " (Nederlands → Frans) :

De heer Lionel Vandenberghe wenst te weten welke de status is van dit voorontwerp van resolutie. Deze tekst is immers niet formeel ingediend en door de plenaire vergadering in overweging genomen conform de in artikel 56 van het reglement van de Senaat bepaalde procedure.

M. Lionel Vandenberghe souhaite savoir quel est le statut de cet avant-projet de résolution, dont le texte n'a été ni déposé officiellement, ni pris en considération par l'assemblée plénière conformément à la procédure visée à l'article 56 du règlement du Sénat.


De heer Lionel Vandenberghe wenst te weten welke de status is van dit voorontwerp van resolutie. Deze tekst is immers niet formeel ingediend en door de plenaire vergadering in overweging genomen conform de in artikel 56 van het reglement van de Senaat bepaalde procedure.

M. Lionel Vandenberghe souhaite savoir quel est le statut de cet avant-projet de résolution, dont le texte n'a été ni déposé officiellement, ni pris en considération par l'assemblée plénière conformément à la procédure visée à l'article 56 du règlement du Sénat.


In het enige toepassingsgeval werd het voorstel nochtans juist wel door de plenaire vergadering in overweging genomen (1).

Dans le seul cas où une telle proposition a été rédigée, elle a pourtant bel et bien été prise en considération par l'assemblée (1).


"Het vennootschapskapitaal kan in een of meer keren worden verhoogd of verlaagd door een besluit van de algemene vergadering, genomen conform artikel 3, § 2, tweede lid".

« Le capital de la société peut être augmenté ou diminué en une ou plusieurs fois par une décision de l'assemblée générale, prise conformément à l'article 3, § 2, alinéa 2».


De agenda van de vergadering van Genève zal dus voornamelijk worden gewijd aan de punten die moeten worden in overweging genomen voor de toewijzing van de definitieve doelstelling van de IDPF.

L'ordre du jour de la réunion de Genève, sera donc essentiellement consacré aux points à prendre en considération pour la finalisation de la FIAM.


Er zij aan herinnerd dat in de laatste zin van overweging 32 van die verordening is bepaald dat: „Indien de toepasselijke Uniewetgeving de bevoegde autoriteiten [.] discretionaire bevoegdheid verleent, mogen de door de Autoriteit genomen besluiten geen beletsel vormen voor de uitoefening conform het Unierecht van die discretionaire bevoegdheden”.

Il est rappelé que, conformément à la dernière phrase du considérant 32 dudit règlement, «lorsque la législation applicable de l'Union laisse un pouvoir d'appréciation aux autorités compétentes [.], les décisions prises par l'Autorité ne peuvent se substituer à l'exercice de ce pouvoir conformément au droit de l'Union».


6. De volgende personen worden ambtshalve uitgenodigd om deel te nemen aan die delen van de bijeenkomsten van de algemene vergadering waarbij geen voorbehouden aangelegenheden in overweging worden genomen, waarbij zij het woord mogen voeren maar niet mogen stemmen en waarbij zij het recht hebben om alle ter zake dienende stukken te verkrijgen:

6. Les personnes suivantes sont d’office invitées à assister aux phases des réunions de l’assemblée générale qui ne portent pas sur des «points réservés»; elles ont le droit de prendre la parole, sans pouvoir participer au vote, et le droit de recevoir tous les documents utiles:


Wanneer een TSI-conform voertuig in een lidstaat reeds is toegelaten, moeten in aanvullende vergunningen uitsluitend de open punten in overweging worden genomen die betrekking hebben op de technische verenigbaarheid van voertuig en net.

Lorsqu'un véhicule conforme aux STI a déjà été autorisé dans un État membre, les autorisations supplémentaires devraient couvrir uniquement les points ouverts qui ont trait à la compatibilité technique entre le véhicule et le réseau.


1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening ...[+++]

1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du règlement (CEE) n° 2408/92 dans l'aéroport considéré:


Op 18 oktober hebben wij de tekst ,volgens de normale procedure, in plenaire vergadering in overweging genomen.

Le 18 octobre, nous avons pris le texte en considération en séance plénière suivant la procédure normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering in overweging genomen conform' ->

Date index: 2022-04-25
w