Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering opgestelde statement volmondig hebben " (Nederlands → Frans) :

Art. 20. Het Permanent Secretariaat zorgt voor de bekendmaking van de adviezen, nadat de besluiten van de Werkgroep die ze opgesteld hebben, goedgekeurd zijn door de Algemene Vergadering en na de Voorzitter en de Ondervoorzitters erover geïnformeerd te hebben.

Art. 20. Le Secrétariat permanent assure la publicité des avis, après que les conclusions du Groupe de Travail qui les a préparés ont été approuvées par l'Assemblée générale et après en avoir informé le président et les vice-présidents.


Aangezien de Controlecommissie, zoals hierboven vermeld, vóór 15 juni 1998 een beslissing diende te nemen over de goedkeuring van de financiële verslagen, besliste zij op 11 mei 1998, met toepassing van artikel 33 van haar huishoudelijk reglement, om de financieel verantwoordelijken van alle politieke partijen, alsook de bedrijfsrevisoren die de financiële verslagen voor het boekjaar 1997 hebben opgesteld, op te roepen op haar vergadering van 8 juni 1998 ...[+++]

Comme la Commission de contrôle devait prendre une décision sur l'approbation des rapports financiers avant le 15 juin 1998, elle décida, le 11 mai 1998, en application de l'article 33 de son règlement d'ordre intérieur, de convoquer à sa réunion du 8 juin 1998 les responsables financiers de tous les partis politiques ainsi que les réviseurs d'entreprises qui ont rédigé les rapports financiers pour l'exercice 1997.


Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;

Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;


Na de agenda en het verslag van de vergadering van Caïro van 20-21 november 2006 te hebben aangenomen, heeft de Commissie zich eerst gebogen over de amendementen op het verslag van ongeveer 70 bladzijden dat was opgesteld door vier leden en dat over de volgende aspecten handelde : vergelijkende analyse van de reglementeringen in de Euromediterrane landen, de deelname van vrouwen aan het politieke en economische ...[+++]

Après avoir adopté l'ordre du jour et le compte rendu de la réunion du Caire des 20-21 novembre 2006, la Commission s'est tout d'abord penchée sur les amendements au rapport de quelque 70 pages élaboré par quatre membres et portant sur les aspects suivants: analyse comparative des réglementations des pays euro-méditerranéens, participation des femmes à la vie politique et économique, accès de la femme à l'enseignement et à la santé, image de la femme dans les médias et présence des femmes dans les organes d'information, dimension du genre dans les différents programmes de l'Union européenne.


Aangezien de Controlecommissie, zoals hierboven vermeld, vóór 15 juni 1998 een beslissing diende te nemen over de goedkeuring van de financiële verslagen, besliste zij op 11 mei 1998, met toepassing van artikel 33 van haar huishoudelijk reglement, om de financieel verantwoordelijken van alle politieke partijen, alsook de bedrijfsrevisoren die de financiële verslagen voor het boekjaar 1997 hebben opgesteld, op te roepen op haar vergadering van 8 juni 1998 ...[+++]

Comme la Commission de contrôle devait prendre une décision sur l'approbation des rapports financiers avant le 15 juin 1998, elle décida, le 11 mai 1998, en application de l'article 33 de son règlement d'ordre intérieur, de convoquer à sa réunion du 8 juin 1998 les responsables financiers de tous les partis politiques ainsi que les réviseurs d'entreprises qui ont rédigé les rapports financiers pour l'exercice 1997.


2. De EU is ingenomen met Resolutie 2071 van de Veiligheidsraad van de Verenigde naties en met de toenemende internationale aandacht voor de Sahel en Mali, zoals ook blijkt uit de bijeenkomst op hoog niveau die op 26 september 2012 in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft plaatsgevonden, en het feit dat de Verenigde Naties voor de Sahel een geïntegreerde regionale strategie hebben opgesteld.

2. L'UE salue l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations Unies de la Résolution 2071 et se félicite de l'attention internationale croissante portée sur le Sahel et le Mali, dont témoignent également la réunion de haut niveau tenue en marge de l'Assemblée générale des Nations Unies le 26 septembre 2012 et l'élaboration d'une stratégie régionale intégrée des Nations Unies pour le Sahel.


Hierbij speelt samenwerking een belangrijke rol. Europa moet met name toenadering zoeken tot alle gelijkgezinde landen, waaronder Canada, die het door het voorzitterschap aan het einde van de buitengewone vergadering opgestelde statement volmondig hebben gesteund.

Elle doit le faire aussi à travers ce qui est et doit être une coopération, notamment avec tous les pays likeminded et certains d’entre eux, comme le Canada, qui ont manifesté une adhésion totale à la déclaration de la présidence à la fin de la session spéciale.


Tijdens een op 22 mei gehouden informele vergadering ("conclaaf") hebben de ministers van gedachten gewisseld over een herziene versie van het onderhandelingspakket ("negotiating box") dat door het voorzitterschap is opgesteld ten behoeve van de voorbereiding van het financieel kader voor de EU-begroting 2007-2013 (9065/05).

Les ministres ont eu un échange de vues, lors d'une réunion informelle ("conclave") tenue le 22 mai, sur une version révisée du cadre de négociation ("negotiating box") présenté par la présidence afin de faciliter la préparation du cadre financier prévu pour le budget de l’Union européenne durant la période 2007-13 (9065/05)


Gisteren heeft de Delegatie die ik voorzit een vergadering gehouden, en we hebben daarbij de gelegenheid gehad een verslag te bespreken dat is opgesteld door onze collega’s die de verkiezingen in Mexico als waarnemers en vertegenwoordigers van dit Parlement hebben bijgewoond.

La délégation que je préside s'est réunie hier et a eu l'occasion de débattre d'un rapport des collègues qui ont assisté à ces élections au Mexique, comme observateurs du Parlement européen.


Welke waarde zal een door de curator opgestelde balans hebben, aangezien een balans binnen een door de wet gestelde termijn door een algemene vergadering moet worden goedgekeurd?

Quelle sera la valeur d'un tel bilan dressé par le curateur, dès lors qu'un bilan doit être approuvé par une assemblée générale dans un délai prescrit par la loi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering opgestelde statement volmondig hebben' ->

Date index: 2023-09-11
w