Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering stond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vergadering stond met name in het teken van twee vraagstukken die voor de huidige hervormingen van het hoger onderwijs in de partnerlanden van het allergrootste belang zijn, namelijk kwaliteitszorg en samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven.

La réunion a été axée sur les deux points considérés comme les plus importants dans le contexte des réformes en cours de l'enseignement supérieur dans les pays partenaires: les systèmes d'assurance de la qualité dans l'enseignement supérieur et la coopération entre universités et entreprises.


De beslissingen zijn slechts geldig als ten minste twee leden van elke representatieve groep ervoor stemmen en op voorwaarde dat het punt op de agenda van de vergadering stond.

Les décisions ne sont valables que si elles recueillent au moins la voix de deux membres de chaque groupe représentatif et à condition que le point soumis ait été porté à l'ordre du jour de la séance.


De beslissingen zijn slechts geldig als tenminste twee leden van elke representatieve groep ervoor stemmen en op voorwaarde dat het punt op de agenda van de vergadering stond.

Les décisions ne sont valables que si elles recueillent au moins la voix de deux membres de chaque groupe représentatif et à condition que le point soumis ait été porté à l'ordre du jour de la séance.


Bovenaan de agenda van de laatste vergadering van het directiecomité stond de komende beheersovereenkomst.

Le contrat d’administration était à l’ordre du jour de la dernière réunion du comité de direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste vergadering stond in het teken van twee thema's: de wisselwerking tussen administratieve en strafrechtelijke sancties en de plicht van de lidstaten om te voorzien in doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties.

Les discussions menées lors de la réunion inaugurale d'aujourd'hui ont été axées sur deux thèmes récurrents: l’interaction entre les sanctions administratives et pénales, et l'obligation pour les États membres de prévoir des sanctions pénales «effectives, proportionnées et dissuasives».


Voor de gedematerialiseerde aandelen dient de aandeelhouder die zijn recht van uittreding wenst uit te oefenen, voor de algemene vergadering (in voorkomend geval, met onvoldoende quorum) een door de erkende rekeninghouder of de vereffeninginstelling opgesteld attest neer te leggen binnen de termijn gesteld in artikel 536, § 2, derde lid van het Wetboek van Vennootschappen. Dit attest stelt het aantal aandelen vast waarvan hij ononderbroken eigenaar was vanaf de dertigste dag voorafgaand aan de algemene vergadering (in voorkomend geval, met onvoldoende quorum) waar de statutenwijziging op de agenda ...[+++]

Pour les actions dématérialisées, l'actionnaire qui entend exercer son droit de retrait doit déposer avant l'assemblée générale (le cas échant, de carence), dans le délai indiqué à l'article 536, § 2, alinéa 3 du Code des sociétés, une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation constatant le nombre d'actions pour lesquelles il est propriétaire de façon ininterrompue depuis le trentième jour précédant l'assemblée générale (le cas échéant, de carence) ayant à l'ordre du jour la modification des statuts et constatant l'indisponibilité de ces actions jusqu'à l'issue de l'assemblée générale approuvant ou ...[+++]


De algemene vergadering stond voor de vraag hoe in dat voorontwerp de vereenvoudigde kennisgeving waarin is voorzien in de tweede zin van de nieuwe artikelen 20, § 3, derde lid, en 28, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, tot stand kon worden gebracht.

La question s'est posée à l'assemblée générale de savoir comment il y avait lieu de concevoir dans cet avant-projet la notification simplifiée prévue par la deuxième phrase des articles 20, § 3, alinéa 3, et 28, alinéa 2, nouveaux, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Deze vergadering stond met name in het teken van twee vraagstukken die voor de huidige hervormingen van het hoger onderwijs in de partnerlanden van het allergrootste belang zijn, namelijk kwaliteitszorg en samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven.

La réunion a été axée sur les deux points considérés comme les plus importants dans le contexte des réformes en cours de l'enseignement supérieur dans les pays partenaires: les systèmes d'assurance de la qualité dans l'enseignement supérieur et la coopération entre universités et entreprises.


Het vervoerprotocol stond open voor ondertekening door de partijen bij de overeenkomst op de ministeriële vergadering van de Alpenovereenkomst, die plaatsvond in Luzern op 30 en 31 oktober 2000.

Le protocole sur les transports était ouvert à la signature des parties contractantes lors de la réunion ministérielle de la convention alpine organisée à Lucerne les 30 et 31 octobre 2000.


Art. 26. De algemene vergadering kan maar tot de ontbinding van de vereniging besluiten indien deze expliciet op de agenda stond.

Art. 26. L'Assemblée générale ne peut prononcer la dissolution de l'association que si elle a été explicitement mise à l'ordre du jour.


w