Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Op ethische gronden mogen
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Traduction de «vergadering te mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aandeelhouders mogen vragen stellen tijdens de vergadering of mogen die vragen voorafgaand en uiterlijk op 15 juni 2016 schriftelijk bezorgen aan de bestuurders en/of de commissaris.

Les actionnaires peuvent poser des questions en assemblée ou par écrit aux administrateurs et/ou au commissaire préalablement à l'assemblée générale, au plus tard le 15 juin 2016.


Het zou kunnen gebeuren dat, om reden van de in artikel 40 bepaalde termijnen voor inwerkingtreding, de Staten die het Verdrag hebben bekrachtigd maar voor wie het nog niet in werking is getreden op de datum van de voorbereidende vergadering, deze vergadering niet mogen bijwonen.

En raison des délais d'entrée en vigueur prévus à l'article 40, des Etats ayant ratifié la Convention mais pour lesquels, la Convention n'est pas encore entrée en vigueur à la date de la tenue de la réunion préparatoire, pourraient se voir exclus de ladite réunion.


Het zou kunnen gebeuren dat, om reden van de in artikel 40 bepaalde termijnen voor inwerkingtreding, de Staten die het Verdrag hebben bekrachtigd maar voor wie het nog niet in werking is getreden op de datum van de voorbereidende vergadering, deze vergadering niet mogen bijwonen.

En raison des délais d'entrée en vigueur prévus à l'article 40, des Etats ayant ratifié la Convention mais pour lesquels, la Convention n'est pas encore entrée en vigueur à la date de la tenue de la réunion préparatoire, pourraient se voir exclus de ladite réunion.


Er moet aan twee voorwaarden voldaan zijn om naar de algemene vergadering te mogen gaan, namelijk de persoon moet gevestigd zijn in een faciliteitengemeente en het voorwerp van de vraag moet in een van de zes gemeenten gelegen zijn.

Une personne qui veut saisir l'assemblée générale doit remplir deux conditions: elle doit être établie dans une commune à facilités et l'objet de la demande doit être situé dans l'une des six communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meerdere leden repliceren dat een debat over de vraag van de regering om een vergadering te mogen bijwonen zeer uitzonderlijk zal zijn: dat impliceert immers dat een meerderheid van de leden gekant is tegen de aanwezigheid van de regering.

Plusieurs membres font observer que l'on ne débattra que très exceptionnellement de la demande du Gouvernement de pouvoir assister à une réunion; cela implique en effet qu'une majorité des membres est opposée à la présence du Gouvernement.


In overeenstemming met artikel 533ter van het Wetboek van vennootschappen mogen één of meer aandeelhouders die samen ten minste 3% van het maatschappelijk kapitaal bezitten, vragen dat er te behandelen onderwerpen op de agenda van de vergadering worden geplaatst en voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot de te behandelen onderwerpen die opgenomen zijn op de agenda van de gewone algemene vergadering.

Conformément à l'article 533ter C.Soc, un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins 3% du capital social peuvent demander l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour de l'assemblée ainsi que déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits à l'ordre du jour de l'assemblée générale ordinaire.


Ik stel echter vast dat voor de algemene vergadering van Arcopar van 26 juni 2015 mensen met de zenuwziekte MS niet mogen vergezeld worden van een (eigen, vertrouwde) begeleider.

Je constate cependant que des personnes atteintes de la sclérose en plaques n'ont pas pu accéder à l'assemblée générale d'Arcopar du 26 juin 2015 avec un accompagnateur (qui leur est familier).


De leden van die waarnemersdelegaties mogen in de Vergadering zetelen, weliswaar zonder stemrecht, maar worden niet uitgenodigd op de conferenties.

Les membres des délégations d'observateurs siègent à l'Assemblée sans droit de vote mais ne sont pas invités aux conférences.


Tijdens een vergadering op 6 mei 2014 heeft de huisvestingsmaatschappij de directie Stations van de NMBS verzocht een erfpacht van 66 jaar toe te staan en de canon te handhaven op een bedrag van 3.000 euro; ook vraagt ze vrij te mogen beschikken over de benedenverdieping (met uitzondering van een kleine wachtruimte).

À l'occasion d'une réunion qui s'est tenue le 6 mai 2014, la société de logements a demandé à la SNCB Stations d'accepter un bail de 66 ans, de lui permettre d'utiliser librement le rez-de-chaussée à l'exception d'une mini salle d'attente et de maintenir le canon à 3.000 euros.


Vandaag is er een plenaire vergadering, maar mogen er niet eens vragen worden gesteld.

Aujourd'hui, nous avons une séance plénière, mais aucune question ne peut être posée.


w