Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering tunesië-ep gepland " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat het, gezien de start van de onderhandelingen met Tunesië die gepland zijn voor deze maand oktober met het oog op de sluiting van een vrijhandelsakkoord, niet passend is voortijdig de invoer toe te staan van 35 000 ton olijfolie zonder heffing van douanerechten;

B. considérant que, sur la toile de fond des négociations qui doivent être entamées avec la Tunisie en ce mois d'octobre en vue de la conclusion d'un accord de libre-échange, il n'est pas opportun d'autoriser prématurément l'importation de 35 000 tonnes d'huile d'olive exemptées de tout droit;


Op deze vergadering werd opnieuw bevestigd dat de inspanningen van de internationale gemeenschap nauw moeten worden gecoördineerd en precies moeten worden afgestemd op en gericht naar de prioriteiten die door de Tunesiërs en de Egyptenaren zelf worden gesteld.

Ils ont souligné une nouvelle fois combien il est nécessaire que l’action de la communauté internationale soit à la fois coordonnée, conforme aux priorités définies par les Tunisiens et les Égyptiens eux-mêmes et guidée par celles-ci.


Na haar bezoek aan Tunesië en Egypte riep de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op 23 februari een internationale vergadering samen om te overleggen met de voornaamste partners en de belangrijkste internationale financiële instellingen over de ontwikkelingen in de regio.

Après s'être rendue en Tunisie et en Égypte, la haute représentante et vice-présidente de la Commission a organisé, le 23 février, une réunion internationale au cours de laquelle les représentants de l’Union, de ses principaux partenaires et des grandes institutions financières internationales (IFI) ont pu confronter leurs réflexions au sujet de la situation dans la région.


Na overleg met de fracties stelt de Voorzitter voor om, gezien de geplande duur van de stemmingen, morgen om 8.30 uur te starten met de vergadering en om 11:30 uur met de stemmingen te beginnen.

Après consultation des groupes politiques, M. le Président propose, en raison de la durée prévue des votes, que la séance de demain commence à 8 h30 et que l'heure des votes commence à 11 h 30.


De dialoog met de Commissie omvatte de programmering van vergaderingen van diverse subcommissies binnen het kader van de associatieovereenkomst tussen Tunesië en de EU (waaronder de Subcommissie mensenrechten en democratie), terwijl de dialoog op het niveau van het Europees Parlement de vorm had van het recente bezoek aan Brussel van een belangrijke Tunesische parlementaire delegatie die vier politieke partijen in het Tunesische Huis van Afgevaardigden vertegenwoordigde. Ook staat de interparlementaire vergadering Tunesië-EP gepland voor maart 2010 in Brussel.

Le dialogue avec la Commission a notamment débouché sur la programmation de plusieurs réunions de sous-commissions (dont la sous-commission «Droits de l’homme et démocratie»), tandis que, dans le cadre du dialogue avec le Parlement européen, une importante délégation parlementaire tunisienne, composée de quatre partis politiques représentés à la chambre des députés tunisienne, s’est récemment rendue à Bruxelles et la réunion interparlementaire Tunisie-PE a été programmée pour le mois de mars 1010 à Bruxelles.


Hierdoor vond de eerste vergadering van de partijen bij het protocol (COP-MOP 1) plaats op de volgende geplande tweejaarlijkse bijeenkomst op hoog niveau van het Verdrag inzake biologische diversiteit (Biodiversiteitsverdrag) van 13 tot en met 17 oktober 2014 in Zuid-Korea.

Ainsi, la première réunion des parties au protocole (CdP-MdP 1) s’est tenue à l’occasion de la réunion biennale de haut niveau de la convention sur la diversité biologique (CDB) prévue du 13 au 17 octobre 2014 en Corée du Sud.


Het vergaderrooster voor 2013 moet nu als volgt worden aangepast: annuleer de vergadering die was gepland voor week 40 (30 september tot 3 oktober); splits de vergadering van oktober II (21 tot 24 oktober) in twee aparte vergaderingen: vergadering 1: 21 en 22 oktober; vergadering 2: 24 en 25 oktober.

Le calendrier des périodes de session du Parlement pour 2013 devrait à présent être modifié comme suit: suppression des séances proposées pour la semaine 40 (du 30 septembre au 3 octobre); division de la période de session Octobre II (du 21 au 24 octobre) en deux périodes distinctes: la première du 21 au 22 octobre et la seconde du 24 au 25 octobre.


16. kijkt uit naar het bezoek van Zijne Heiligheid de Dalai Lama aan het EP voor een toespraak tot de plenaire vergadering, dat is gepland eind 2008, en roept de Conferentie van voorzitters of te bekijken of het mogelijk is eerder een bezoek te organiseren;

16. attend avec intérêt la visite au Parlement européen de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui viendra s'exprimer en séance plénière à la fin de 2008 et demande à sa Conférence des présidents d'examiner la possibilité d'avancer la date de cette visite;


Tenslotte zou ik graag willen zeggen dat ik mijn afwezigheid bij de Euro-mediterrane parlementaire vergadering in Rabat ten zeerste betreur. De vergadering stond echter gepland op een dag dat de Raad Algemene Zaken, dat is de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken, bijeenkwam en daar lagen mijn verplichtingen.

Enfin, je terminerai en disant que j’ai beaucoup regretté de n’avoir pu assister à la réunion de la commission parlementaire Euromed à Rabat, mais cette dernière avait lieu le jour où se réunissait le Conseil «Affaires générales», c’est-à-dire le Conseil des ministres des affaires étrangères, et il était de mon devoir d’y assister.


Meda is ook de basis voor belangrijke lopende of geplande programma's voor mensenrechten en democratie die een onderdeel vormen van de nationale indicatieve programma's 2002-2004 (NIP's), met name met Algerije, Tunesië, Jordanië en Egypte.

C'est également la base pour l'exécution de programmes importants, en cours ou prévus, qui se rapportent aux droits de l'homme et à la démocratie et qui figurent dans les programmes indicatifs nationaux 2002-2004 (PIN) conclus en particulier avec l'Algérie, la Tunisie, la Jordanie et l'Egypte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering tunesië-ep gepland' ->

Date index: 2024-06-04
w