Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering wilden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat leden van het hooggerechtshof het beginsel van de scheiding der machten openlijk hebben verworpen, in het openbaar kenbaar hebben gemaakt dat ze wilden meewerken aan de tenuitvoerlegging van de politieke agenda van de regering, en herhaaldelijk uitspraken hebben gedaan in het voordeel van de regering, waarmee ze de minachting van de regering voor de mensenrechten kracht bij zetten; overwegende dat de regeringsgezinde meerderheid van de Nationale Vergadering in december 2014 12 nieuwe leden van het hooggerechtshof b ...[+++]

F. considérant que des membres de la Cour suprême ont ouvertement rejeté le principe de séparation des pouvoirs, ont publiquement fait part de leur détermination à faire progresser le programme politique du gouvernement et statué de manière récurrente en faveur du gouvernement, validant le mépris du gouvernement pour les droits de l'homme; qu'en décembre 2014, la majorité favorable au gouvernement de l'Assemblée nationale a nommé 12 nouveaux membres à la Cour suprême via un vote à la majorité simple, à la suite de l'impossibilité d'obtenir une majorité aux deux tiers, pour laquelle un consensus avec l'opposition aurait été nécessaire; ...[+++]


Wij wilden de ontwerpresolutie indienen voor de vergadering van maart II. Er werd ons echter gezegd dat er in maart II geen urgentverklaringen zullen zijn omdat – volgens de regels – als er in dezelfde maand twee plenaire vergaderingen plaatsvinden er geen urgentverklaringen zijn tijdens de tweede.

Nous avions l’intention de la proposer pour la séance de mars II. Or, il nous a été dit qu’en mars II, il n’y aurait pas d’urgences parce que selon la règle, quand il y a deux séances plénières dans le même mois, il n’y a pas d’urgences dans la deuxième.


Toch wilden diverse lidstaten deze vergadering, en het was aan ons om deze bijeen te roepen.

Mais, plusieurs États membres avaient aussi souhaité cette réunion et c'est aux portes de chez nous.


Willen we een zo’n belangrijk instrument als de Europese ondernemingsraad verbeteren, zoals José Barroso hier in de plenaire vergadering heeft verklaard, of willen we alleen maar doen alsof we toch al een verandering wilden en het uiteindelijk door omstandigheden niet gelukt is, zoals al zo vaak bij andere sociale kwesties het geval is geweest?

Voulons-nous améliorer un instrument aussi essentiel que le comité d’entreprise européen, comme M. Barroso l’a expliqué ici en plénière, ou voulons-nous simplement faire semblant que nous souhaitions une révision à tout prix, qui en fin de compte a échoué en raison des circonstances, comme cela a souvent été le cas pour d’autres questions sociales?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het besluit om hierover te discussiëren hebben wij genomen omdat wij dat debat wilden - de heer Wurtz heeft daarover alles al gezegd wat er gezegd moest worden. Met het oog op onder meer het aanstaande bezoek van de heer Abbas hier in Brussel, of in Straatsburg, hebben wij echter ook gezegd dat het niet zinvol is om vandaag in het kader van deze thematiek besluiten te nemen in de vorm van een resolutie, die een enorme politieke weerslag zou kunnen hebben. Daarom zullen wij ook geen steun geven aan deze ontwerpresolutie. Dat deze mag worden ingediend in de plenaire vergadering ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la décision actuellement en cours de discussion - et à propos de laquelle M. Wurtz a dit tout ce qu’il y avait à dire - a été prise parce que nous voulions un débat, mais nous avons aussi déclaré, considérant, entre autres, la visite prochaine de M. Abbas, ici à Bruxelles, ou à Strasbourg, qu’il n’était pas approprié que nous prenions, s’agissant d’un thème comme celui-ci, qui est susceptible d’avoir de très grandes répercussions politiques, des décisions ici et maintenant, et que nous les formulions sous la forme d’une résolution, et c’est la raison pour laquelle nous ne soutiendrons pas cette proposition de résolution, même s’il est tout à fait clair q ...[+++]


Op 10 juni 2002 is in Brussel de eerste vergadering gehouden van een Contactgroep bestaande uit vertegenwoordigers van allerlei organisaties van lokale en regionale overheden in de EU, die wilden laten weten hoe zij denken over de Conventie inzake de toekomst van Europa.

Les représentants d'une vaste gamme d'associations de collectivités locales et régionales de l'UE se sont rencontrés à Bruxelles le 10 juin 2002 pour exprimer leur point de vue quant à la Convention sur l'avenir de l'Europe.


Løgstør situeert de laatste vergadering van de Club van directeuren ook op 4 maart 1996, maar beweert dat zij zelf en andere ondernemingen slechts daar naar toe zijn gegaan "om aan te kondigen dat zij niet langer wilden meedoen".

Løgstør situe également la dernière réunion du club des directeurs le 4 mars 1996, mais elle affirme qu'elle-même et d'autres entreprises ne sont allées à cette réunion que pour annoncer leur décision de ne plus participer à l'entente.


De aanwezigen op de vergadering wilden in verband met de aanhechting van Wallonië bij Frankrijk een antwoord op de vraag:«Comment faire avancer les choses?» Acht u het geoorloofd dat in de parlementsgebouwen van een vreemde natie een vergadering plaats heeft over de vraag hoe het uiteenvallen van ons land bevorderd kan worden, zodat de zuidelijke provincies opnieuw geannexeerd kunnen worden?

A propos du rattachement de la Wallonie à la France, les participants à la rencontre ont tenté de trouver une réponse à la question suivante: «Comment faire avancer les choses»? Admettez-vous que puisse se dérouler dans les bâtiments d'un parlement étranger une rencontre consacrée à la question de savoir comment il est possible de promouvoir l'éclatement de notre pays afin de pouvoir procéder à nouveau à l'annexion des provinces du Sud?


De aanwezigen op de vergadering wilden in verband met de aanhechting van Wallonië bij Frankrijk een antwoord op de vraag: «Comment faire avancer les choses?» 1.

A propos du rattachement de la Wallonie à la France, les participants à la rencontre ont tenté de trouver une réponse à la question suivante: «Comment faire avancer les choses»?


De aanwezigen op de vergadering wilden in verband met de aanhechting van Wallonië bij Frankrijk een antwoord op de vraag: «Comment faire avancer les choses?» Vlaamse separatistische verenigingen en partijen worden door de overheid officieel als subversief bestempeld en komen voor op de lijst van groepen die door de staatsveiligheid in het oog worden gehouden.

A propos du rattachement de la Wallonie à la France, les participants à la rencontre ont tenté de trouver une réponse à la question suivante: «Comment faire avancer les choses?» Les associations et partis séparatistes flamands sont officiellement considérés par les autorités comme des mouvements subversifs et figurent sur la liste des groupements que la Sûreté de l'Etat a pour mission de surveiller.


w