Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging

Vertaling van "vergadering worden rondgedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De debatten worden weergegeven in twee publicaties, het Beknopt Verslag in het Nederlands en in het Frans, dat wordt opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de dienst en aan de senatoren de dag na de vergadering wordt rondgedeeld, en de Parlementaire Handelingen, die de debatten stenografisch in extenso weergeven.

Il est rendu compte des débats dans deux publications : le Compte rendu analytique en français et en néerlandais, rédigé sous la responsabilité du service et distribué aux sénateurs le lendemain de la séance, et les Annales parlementaires qui donnent le compte rendu sténographique in extenso des débats.


De debatten worden weergegeven in twee publicaties, het Beknopt Verslag in het Nederlands en in het Frans, dat wordt opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de dienst Verslaggeving en aan de senatoren de dag na de vergadering wordt rondgedeeld, en de Parlementaire Handelingen, die de debatten in extenso weergeven.

Il est rendu compte des débats dans deux publications : le Compte rendu analytique en français et en néerlandais, rédigé sous la responsabilité du service des comptes rendus et distribué aux sénateurs le lendemain de la séance, et les Annales parlementaires, qui donnent le compte rendu intégral des débats.


1. De debatten worden weergegeven in twee publicaties, het Beknopt Verslag in het Nederlands en in het Frans, dat wordt opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de dienst Verslaggeving en aan de senatoren de dag na de vergadering wordt rondgedeeld, en de Parlementaire Handelingen , die de debatten in extenso weergeven.

1. Il est rendu compte des débats dans deux publications : le Compte rendu analytique en français et en néerlandais, rédigé sous la responsabilité du service des comptes rendus et distribué aux sénateurs le lendemain de la séance, et les Annales parlementaires qui donnent le compte rendu intégral des débats.


2. Is de voorzitter van oordeel dat het voorstel ontvankelijk is, dan wordt het gedrukt in de beide talen en rondgedeeld vóór de vergadering waarop de inoverwegingneming zal worden besproken, onverminderd de toepassing van artikel 20-3.

2. Sans préjudice de l'article 20-3, si le président est d'avis que la proposition est recevable, elle est imprimée dans les deux langues et distribuée avant la séance au cours de laquelle sera discutée sa prise en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de documenten worden aan het begin van de vergadering rondgedeeld en na afloop weer opgehaald;

les documents sont distribués au début de la réunion et récupérés à la fin de celle-ci,


alle documenten kunnen worden genummerd, aan het begin van de vergadering worden rondgedeeld en na afloop weer worden opgehaald.

tous les documents peuvent être numérotés, distribués au début de la réunion et récupérés à la fin.


In uitzonderlijke en dringende gevallen kunnen stukken bij het begin van de vergadering worden rondgedeeld.

Dans des cas exceptionnels et urgents, des documents peuvent être distribués au début de la réunion.


In dringende gevallen, welke door de voorzitter beoordeeld worden, kunnen de oproepingsbrieven in een korter tijdsbestek worden opgestuurd en kunnen de bijlagen bij wijze van uitzondering vóór aanvang van de vergadering worden rondgedeeld.

En cas d'urgence, laissée à l'appréciation du président, la convocation peut être expédiée dans un délai plus court et des annexes peuvent exceptionnellement être distribuées aux membres avant l'ouverture de la séance.


Zij verklaart inderdaad in haar antwoord op de mededeling van punten van bezwaar (blz. 42) zelfs niet aan de vergadering van 18 augustus te hebben deelgenomen, maar dit wordt tegengesproken door de door Løgstør zelf verstrekte informatie in het kader van het verzoek krachtens artikel 11, waaruit blijkt dat haar verkoopdirecteur op die datum aan de betrokken vergadering heeft deelgenomen (In feite was Løgstør reeds actief betrokken bij de eerste contacten in maart-april en werd zij op eigen verzoek tot de vergadering van 3 mei in Hanno ...[+++]

Elle a d'ailleurs même prétendu dans sa réponse à la communication des griefs (p. 42) ne pas avoir assisté à la réunion du 18 août, affirmation que démentent les informations qu'elle a elle-même communiquées au titre de l'article 11 et qui montrent que son directeur des ventes a assisté à cette date à la réunion en question (En fait, Løgstør avait déjà pris une part active aux contacts initiaux de mars-avril, ainsi que, de son propre aveu, à la réunion du 3 mai, à Hanovre, et elle a reçu le barème qui avait ensuite été établi et distribué par Henss et le coordinateur de l'entente.)


- Indien het verslag niet is rondgedeeld in de commissie, dan moet het volgens het reglement worden rondgedeeld in de plenaire vergadering.

- Si le rapport n'a pas été distribué en commission, il doit l'être en séance plénière, conformément au règlement.


w