Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Traduction de «vergadering zo aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Standpunt: steun de vaststelling van de voorgestelde herziening van artikel 34 van het verdrag, die voorziet in een vaste termijn (36 maanden) voor de inwerkingtreding van wijzigingen van de aanhangsels die door de Algemene Vergadering zijn aangenomen en ruimte laat om deze termijn geval per geval uit te breiden indien de in artikel 14, § 6, van het COTIF bepaalde meerderheid van de Algemene Vergadering daartoe besluit.

Position: Soutenir l'adoption de la proposition de révision de l'article 34 de la convention visant à prévoir un délai fixe (36 mois) pour l'entrée en vigueur des modifications aux appendices adoptées par l'Assemblée générale, y compris la clause de flexibilité permettant de prolonger ce délai au cas par cas, lorsque l'Assemblée générale le décide à la majorité prévue conformément à l'article 14, § 6, de la COTIF.


Deze rapporten worden in het Europees Parlement besproken, waarna het zijn standpunten naar voren brengt in resoluties die door de plenaire vergadering zijn aangenomen.

Ces rapports font l’objet de discussions au Parlement européen, qui présente ses observations sur les résolutions adoptées par la plénière.


Deze commissie heeft twee wetgevingsresoluties en twee initiatiefverslagen uitgebracht die in plenaire vergadering zijn aangenomen, te weten:

Cette commission a rendu deux résolutions législatives et deux rapports d'initiative qui ont été adoptés en session plénière :


Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.

L'adoption du train de mesures par le Parlement européen, à la suite du vote en plénière de ce jour, reflète pleinement la position du Conseil adoptée en première lecture puis l'accord des colégislateurs, en juin 2016, qui a donc permis de conclure le processus législatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zouden dat onmiddellijk kunnen doen en bijvoorbeeld een termijn van een maand bepalen, opdat het wetsontwerp zo spoedig mogelijk in de plenaire vergadering kan worden aangenomen conform alle wettelijke bepalingen, ook die waaraan we niet altijd denken.

Nous pourrions le faire immédiatement et prévoir un délai d'un mois, par exemple, afin que ce projet de loi puisse être adopté au plus tôt en séance plénière, conformément à tous les aspects de la législation, y compris ceux auxquels on ne pense pas toujours.


De tweede vraag is of de eventuele noodzaak om paal en perk te stellen aan het recht van parlementsleden om op grond van hun functioneel belang een besluit van de uitvoerende macht aan te vechten dat is aangenomen in strijd met de prerogatieven van de wetgevende macht, moet leiden tot zo'n verstrekkende maatregel als die waarbij twee derde van de leden van de vergadering de voorzitter ervan toestemming moeten geven om in rechte op te treden wil een zodanig beroep ontvankelijk zijn.

La seconde question qui se pose consiste à savoir si la nécessité éventuelle de limiter le droit des parlementaires de se fonder sur leur intérêt fonctionnel pour contester un acte du pouvoir exécutif adopté en la méconnaissance des prérogatives du pouvoir législatif doit entraîner une mesure aux effets aussi étendus que celle par laquelle les deux tiers des membres de l'assemblée doivent autoriser le président de celle-ci à agir pour qu'un pareil recours soit recevable.


« Wanneer evenwel, in geval van toepassing van artikel 35, § 2, tweede lid, zo'n motie gericht is tegen een lid van de regering dat tot de Nederlandse taalgroep behoort, moet zij, niettegenstaande artikel 10, worden aangenomen bij volstrekte meerderheid van de leden van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, samengesteld overeenkomstig artikel 60, vijfde lid».

« Toutefois, en cas d'application de l'article 35, § 2, alinéa 2, lorsqu'une telle motion est dirigée contre un membre du Gouvernement appartenant au groupe linguistique néerlandais, elle doit, nonobstant l'article 10, être adoptée à la majorité absolue des membres de l'assemblée de la Commission communautaire flamande, composée conformément à l'article 60, alinéa 5».


Deze commissie heeft verschillende initiatiefverslagen uitgebracht die in plenaire vergadering zijn aangenomen, met name over:

Cette commission a rendu plusieurs rapports d'initiative qui ont été adoptés en session plénière :


We zouden dat onmiddellijk kunnen doen en bijvoorbeeld een termijn van een maand bepalen, opdat het wetsontwerp zo spoedig mogelijk in de plenaire vergadering kan worden aangenomen conform alle wettelijke bepalingen, ook die waaraan we niet altijd denken.

Nous pourrions le faire immédiatement et prévoir un délai d'un mois, par exemple, afin que ce projet de loi puisse être adopté au plus tôt en séance plénière, conformément à tous les aspects de la législation, y compris ceux auxquels on ne pense pas toujours.


De revolutie is misschien nog niet ingezet met de lijst die in de commissie is goedgekeurd en straks waarschijnlijk ook in de plenaire vergadering zal worden aangenomen, maar we beschikken alleszins over een basis voor de institutionele hervormingen waar men in dit land zo dol op is en voor de aangelegenheden die te maken hebben met rechten en vrijheden.

La révolution n'est peut-être pas en marche avec la liste qui a été approuvée en commission et qui sera sans doute adoptée tout à l'heure, mais nous disposons en tout cas d'une base pour mener les réformes institutionnelles dont on est si friand dans ce pays mais aussi pour traiter la question liée aux droits et libertés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering zo aangenomen' ->

Date index: 2023-11-09
w