Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergaderingen beschikbare informatie waren eind " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat bij alle aanslagen die de afgelopen tien jaar zijn gepleegd, de daders bekend waren bij diverse inlichtingendiensten en soms ook direct bij wetshandhavingsinstanties, en dat er duidelijke tekortkomingen zijn geconstateerd bij het delen en doorgeven van de beschikbare informatie door autoriteiten, hetzij op nationaal hetzij op Europees niveau; overwegende dat door de versnippering van de informatie die op na ...[+++]

G. considérant que les auteurs de tous les attentats perpétrés ces dix dernières années étaient connus des services de renseignement voire, dans certains cas, connus directement des forces de l'ordre; que des lacunes ont été mises en évidence en matière d'échange et de communication des informations disponibles entre forces de l'ordre, à l'échelon national ou européen; qu'à l'échelon national, les informations relatives aux menaces terroristes ne sont pas pleinement utilisées en raison de leur morcellement;


De regering die een dergelijk register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen instelt, wordt dan ook door het Protocol uitgenodigd er ook de beschikbare informatie over de emissies van diffuse bronnen in op te nemen, ten einde een algemeen beeld te krijgen van het aandeel van elk type bron.

Le gouvernement qui met en place un tel registre des rejets et transferts de polluants est donc invité par le Protocole à y inclure également les informations disponibles sur les émissions provenant de sources diffuses, de manière à obtenir une vue d'ensemble sur les contributions de chaque type de source.


Begin 1996 zijn de diensten van de Commissie begonnen met de raadpleging van de deskundigen van de Lid-Staten, elektriciteits- en gasbedrijven in de Gemeenschap en de deze bedrijven vertegenwoordigende organisaties, ten einde de beschikbare informatie over de projecten van transeuropese netwerken in de energiesector aan te vullen.

Les services de la Commission ont procédé au début de 1996 à la consultation des experts des États membres, des entreprises électriques et gazières de la Communauté et des organismes représentatifs de ces entreprises, en vue de compléter les informations disponibles sur les projets de réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie.


De regering die een dergelijk register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen instelt, wordt dan ook door het Protocol uitgenodigd er ook de beschikbare informatie over de emissies van diffuse bronnen in op te nemen, ten einde een algemeen beeld te krijgen van het aandeel van elk type bron.

Le gouvernement qui met en place un tel registre des rejets et transferts de polluants est donc invité par le Protocole à y inclure également les informations disponibles sur les émissions provenant de sources diffuses, de manière à obtenir une vue d'ensemble sur les contributions de chaque type de source.


Begin 1996 zijn de diensten van de Commissie begonnen met de raadpleging van de deskundigen van de Lid-Staten, elektriciteits- en gasbedrijven in de Gemeenschap en de deze bedrijven vertegenwoordigende organisaties, ten einde de beschikbare informatie over de projecten van transeuropese netwerken in de energiesector aan te vullen.

Les services de la Commission ont procédé au début de 1996 à la consultation des experts des États membres, des entreprises électriques et gazières de la Communauté et des organismes représentatifs de ces entreprises, en vue de compléter les informations disponibles sur les projets de réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie.


4)Welke maatregelen heeft de staatssecretaris sinds eind 2008 genomen om de beschikbare informatie uit het VOF beter te benutten en te koppelen aan andere gegevens?

4) Quelles mesures le secrétaire d'État a-t-il prises depuis fin 2008 pour mieux mettre à profit les informations disponibles sur les formulaires d'accident de circulation et les relier à d'autres données ?


(19 bis) De gemeenschappelijke onderneming IMI2 moet op een transparante manier functioneren, alle relevante beschikbare informatie aan haar toepasselijke instanties ter beschikking stellen en informatie in verband met haar werking openbaar maken, waaronder de ontwerpagenda's en de notulen van de vergaderingen van de raad van bestuur en het wetenschappelijk comité.

(19 bis) L'entreprise commune IMI2 devrait fonctionner de manière transparente, en fournissant toutes les informations pertinentes à ses organes et en publiant des informations relatives à son fonctionnement, y compris les projets d'ordre du jour et de procès-verbal des réunions du comité directeur et du comité scientifique.


213. verwelkomt de ontwikkeling door de DG's EMPL en REGIO van slimme IT-tools voor preventie, detectie en onderzoek van fraude, zoals het risicoscore-instrument Arachne; wijst erop dat Arachne eerst is beproefd in België, Portugal en Hongarije, wat heeft geleid tot de verdere ontwikkeling van het initiële risicoscore-instrument met modules die de gegevens kunnen verrijken met externe, openbaar beschikbare informatie; begrijpt dat Arachne eind maart 201 ...[+++]

213. se félicite de l'élaboration, par les DG EMPL et REGIO, d'outils informatiques intelligents pour la prévention, la détection et la poursuite des fraudes, tels que l'outil de calcul des risques ARACHNE; souligne que la conduite d'un exercice pilote en Belgique, au Portugal et en Hongrie a permis d'améliorer encore l'outil de calcul des risques initial grâce à des modules capables d'enrichir les données par l'apport d'informations externes publiquement disponibles; comprend que l'outil ARACHNE sera opérationnel d'ici à la fin de mars 2013 et que tous les États membres pourront l'utiliser à titre facultatif avant la fin de l'année 20 ...[+++]


(9) Met het oog op het vergaren van informatie in het kader van deze beschikking dienen de Commissie en de lidstaten zoveel mogelijk gebruik te maken van reeds beschikbare informatie over projecten van Europees belang ten einde dubbel werk te voorkomen.

(9) Aux fins de recueillir les informations demandées au titre de la présente décision, la Commission et les États membres devraient, autant que possible, utiliser les informations relatives aux projets d'intérêt européen déjà disponibles, et ce afin d'éviter les doubles emplois.


(8 bis) Met het oog op het vergaren van informatie in het kader van deze beschikking dienen de Commissie en de lidstaten zoveel mogelijk gebruik te maken van reeds beschikbare informatie over projecten van Europees belang ten einde dubbel werk te voorkomen.

(8 bis) Aux fins de recueillir les informations demandées au titre de la présente décision, la Commission et les États membres devraient, autant que possible, utiliser les informations relatives aux projets d'intérêt européen déjà disponibles, et ce afin d'éviter les doubles emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen beschikbare informatie waren eind' ->

Date index: 2025-01-03
w