Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergaderingen gehouden volgens " (Nederlands → Frans) :

Daarna worden gewone vergaderingen van de Conferentie van de Partijen gehouden volgens een door de Conferentie te bepalen regelmaat.

Par la suite, la Conférence des Parties tient des réunions ordinaires à des intervalles réguliers déterminés par elle.


Daarna worden gewone vergaderingen van de Conferentie van de Partijen gehouden volgens een door de Conferentie te bepalen regelmaat.

Par la suite, la Conférence des Parties tient des réunions ordinaires à des intervalles réguliers déterminés par elle.


Tussen maart en november werden zes vergaderingen gehouden tijdens welke de leden de inhoud behandelden van de 79 verzoekschriften die hierover zijn ontvangen, waarin een ruime waaier aan kwesties te berde wordt gebracht, met name de situatie van rechtsonzekerheid waarmee eigenaars te maken hebben als gevolg van een wet die volgens hen ten uitvoer is gelegd met terugwerkende kracht en, in vele gevallen die door indieners worden gemeld, op willekeurige wijze.

Entre mars et novembre, six réunions ont été organisées, au cours desquelles les membres ont examiné le contenu de 79 pétitions reçues à ce sujet, qui soulèvent un large éventail de questions, et plus particulièrement la situation d'insécurité juridique à laquelle les propriétaires fonciers sont confrontés face à une loi qui, selon eux, a été mise en œuvre rétroactivement et, dans de nombreux cas évoqués par les pétitionnaires, de manière arbitraire.


2° paragraaf 2 wordt aangevuld als volgt : "De adjunct-directeurs-generaal van de territoriale directies bedoeld in artikel 26, tweede lid, wonen de vergaderingen van het beheerscomité met raadgevende stem bij naar gelang van de behandelde thematiek, volgens de door dat comité bepaalde modaliteiten en periodiciteit, om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de plaatselijke toestand en om hun deelname tot de verwezenlijkin ...[+++]

2° le paragraphe 2 est complété par ce qui suit : « Les directeurs généraux adjoints des directions territoriales visées à l'article 26, alinéa 2, assistent aux réunions du comité de gestion avec voix consultative, en fonction des thématiques abordées, selon les modalités et la périodicité qu'il prévoit, afin de garantir la prise en compte des réalités locales et de coordonner leur participation à la réalisation des objectifs de l'Office».


Ik weet dat u en de verantwoordelijke commissies van het Parlement dit nauwlettend volgen, niet in het minst tijdens het werk van de door mijzelf voorgezeten werkgroep Economisch bestuur, die verschillende vergaderingen met de zeven voorzitters van de meest betrokken parlementaire commissies heeft gehouden.

Je sais que vos commissions compétentes et vous-mêmes avez suivi ce dossier de près, surtout pendant les travaux du groupe de travail sur la gouvernance économique que j’ai présidés et qui ont donné lieu à des rencontres entre moi-même et les présidents des sept commissions parlementaires les plus impliquées.


overwegende dat het Europees Parlement krachtens artikel 7, lid 3 van het besluit volledig op de hoogte moet worden gehouden voor wat betreft de agenda's, de aan de comités voorgelegde ontwerpen van maatregelen ter uitvoering van besluiten die volgens de medebeslissingsprocedure zijn vastgesteld, alsmede de uitslagen van de stemmingen, beknopte verslagen van de vergaderingen, lijsten van de deelnemers aan de comités en ontwerpen va ...[+++]

considérant que l'article 7, paragraphe 3, de la décision prévoit une information complète du Parlement européen et que ceci concerne les ordres du jour, les projets de mesures d'exécution découlant des actes adoptés en codécision et soumis aux comités, les résultats des votes, les comptes rendus sommaires, les listes des participants aux comités et les projets de mesures d'exécution transmis au Conseil,


10. feliciteert de ACS-groep omdat zij zich aan haar verbintenis heeft gehouden volgens welke de delegatie van Zimbabwe geen leden mag omvatten die onderworpen zijn aan de beperkende maatregelen van de Raad, wanneer de vergaderingen worden gehouden op het grondgebied van de EU; en is vol vertrouwen dat zij zich in de toekomst aan deze verbintenis zal blijven houden;

10. félicite le groupe ACP d'avoir tenu son engagement selon lequel, lors de réunions se tenant sur le territoire de l'Union, la délégation du Zimbabwe ne devrait pas comprendre de membres soumis aux mesures restrictives du Conseil; ne doute pas qu'il continuera à le respecter à l'avenir;


3. Mechanisme voor de dialoog Ten einde deze politieke dialoog over biregionale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang te institutionaliseren en te ontwikkelen, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) wanneer zulks passend is, komen de Voorzitter van de Raad van Presidenten van de Andesgemeenschap, het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Voorzitter van de Europese Commissie in Europa bijeen ; b) er worden periodieke vergaderingen gehouden volgens procedures die de partijen zullen bepalen in de marge van andere lopende politieke dialogen op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken ; ...[+++]

3. Mécanismes du dialogue Dans le but d'institutionnaliser et de développer le dialogue politique mentionné ci-dessus sur des questions birégionales et internationales d'intérêt commun, les parties ont convenu : a) que des rencontres auront lieu en Europe, chaque fois que cela sera jugé opportun, entre le président du Conseil présidentiel andin, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le président de la Commission européenne ; b) que des rencontres auront lieu périodiquement, selon des procédures à fixer par les parties en marge d'autres dialogues politiques en cours, au niveau des ministres des affaires étrangères ; c) que d ...[+++]


B. overwegende dat het Europees Parlement krachtens artikel 7, lid 3 van het besluit volledig op de hoogte moet worden gehouden voor wat betreft de agenda's, de aan de comités voorgelegde ontwerpen van maatregelen ter uitvoering van besluiten die volgens de medebeslissingsprocedure zijn vastgesteld, alsmede de uitslagen van de stemmingen, beknopte verslagen van de vergaderingen, lijsten van de deelnemers aan de comités en ontwerpe ...[+++]

B. considérant que l'article 7, paragraphe 3, de la décision prévoit une information complète du Parlement européen et que ceci concerne les ordres du jour, les projets de mesures d'exécution découlant des actes adoptés en codécision et soumis aux comités, les résultats des votes, les comptes rendus sommaires, les listes des participants aux comités et les projets de mesures d'exécution transmis au Conseil,


Mechanismen van de dialoog De partijen komen overeen om deze dialoog jaarlijks op ministerieel niveau te voeren, afwisselend in een Centraalamerikaans land en in een Lid-Staat van de Europese Unie, en wel op de volgende wijze : - om de twee jaar worden plenaire vergaderingen gehouden, afwisselend in het land dat het Voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en in Centraal- Amerika ; - tijdens de tussenliggende jaren vergaderen de Ministers van de landen van Centraal-Amerika met de Trojka van de Europese Unie, volgens dezelfde alterneren ...[+++]

Mécanismes du dialogue Les parties conviennent de mener ce dialogue annuel au niveau ministériel en alternance dans un pays d'Amérique centrale et dans un pays de l'Union européenne de la manière suivante : - tous les deux ans, des réunions plénières se tiendront en alternance dans le pays de la présidence de l'Union européenne et en Amérique centrale ; - pendant les années intermédiaires, les ministres des pays d'Amérique centrale se réuniront avec la Troïka de l'Union européenne, selon la même formule d'alternance que pour les réunions plénières.


w