Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergaderingen geweest waarbij met nadruk werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Er zijn op interkabinetniveau reeds verschillende vergaderingen geweest, waarbij met nadruk werd gevraagd om op basis van een samenwerkingsakkoord een statuut aan het Nationaal Forum te geven.

Plusieurs réunions ont eu lieu au niveau intercabinet et on y a demandé avec insistance que soit donné un statut au Forum national sur base d'un accord de coopération.


Er zijn op interkabinetniveau reeds verschillende vergaderingen geweest, waarbij met nadruk werd gevraagd om op basis van een samenwerkingsakkoord een statuut aan het Nationaal Forum te geven.

Plusieurs réunions ont eu lieu au niveau intercabinet et on y a demandé avec insistance que soit donné un statut au Forum national sur base d'un accord de coopération.


Er zijn eerst een aanzienlijk aantal technische vergaderingen geweest, waarbij uitleg werd verschaft over specifieke vragen (over leeftijd, categorieën, opbouw, de billijkheidsregels, de transitieperiode, .).

De nombreuses réunions techniques ont tout d'abord été organisées, lors desquelles des explications ont été données sur des questions spécifiques (telles que l'áge, les catégories, la carrière, les règles d'équité, la période de transition, etc.).


In oktober 2003 werd dit initiatief gunstig onthaald door de the Europese Raad, waarbij de Commissie en de Raad met nadruk werd gevraagd het voort te zetten.

En octobre de la même année, le Conseil européen a salué cette initiative et invité la Commission et le Conseil à la poursuivre.


De verwijzende rechters vragen het Hof of artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwetsbepalingen of bepalingen van internationaal recht, in zoverre het in die zin zou worden geïnterpreteerd dat het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de vreemdelingen die gevraagd hebben als vluchteling te worden erkend, wier aanvraag werd verworpen ...[+++]

Les juges a quo demandent à la Cour si l'article 57, § 2, de la loi sur les C. P.A.S. est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec d'autres dispositions constitutionnelles ou avec des dispositions de droit international, en tant qu'il serait interprété en ce sens qu'il établit une différence de traitement entre, d'une part, les étrangers qui ont demandé à être reconnus comme réfugiés, dont la demande a été rejetée et qui ont reçu l'ordre de quitter le territoire, tant que n'ont pas été tranchés les recours qu'ils ont introduits auprès du Conseil d'Etat contre la décision du Commissaire géné ...[+++]


Het Europees Parlement heeft steeds met nadruk gewezen op de betekenis van dit comité dat de groep op hoog niveau vervangt (verslag-Andersson van 4 februari 2000, A5-0033/2000), het is op basis van een "herenovereenkomst" aanwezig geweest bij de vergaderingen van het comité (de rapporteur werd aangewezen door de Commissie EMPL) en het is op de hoogte gehouden van de werkzaamheden.

Le Parlement européen a toujours soutenu l'importance de ce comité, qui a remplacé le groupe de haut niveau (rapport Andersson du 4 février 2000, A5-0033/2000) et sur la base d'un "gentlemens' agreement" a participé (le rapporteur désigné par la commission EMPL) aux réunions du comité et a été tenu informé de ses travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen geweest waarbij met nadruk werd gevraagd' ->

Date index: 2023-02-06
w