Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergaderingen werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Het verslag vermeldt verder : « Tijdens die vergaderingen werd beslist dat in geval van veroordeling wegens niet-omzetting of vertraging bij de omzetting van een richtlijn, de Ministerraad of het Overlegcomité zal uitmaken welke federale overheidsdienst (FOD) of welke Gemeenschappen en / of Gewesten verantwoordelijk zijn en dat de betrokken FOD('s) / departementen de opgelopen boete zullen vereffenen op hun eigen begroting.

Le Rapport d'information indique que «Au cours de ces réunions, il a été décidé qu’en cas de condamnation pour non-transposition ou pour retard de transposition d’une directive, le Conseil des ministres ou le Comité de concertation déterminera la responsabilité des services publics fédéraux (SPF) ou des Communautés et/ou Régions et que le(s) SPF/départements concernés s’acquittera(ont) des amendes encourues sur son/leur budget propre.


Wat het bijwonen van de vergaderingen door anderen dan de vaste leden of de plaatsvervangers betreft, werd beslist de woorden «andere personen» te vervangen door « andere leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat».

En ce qui concerne la participation aux réunions d'autres personnes que les membres effectifs ou les suppléants, il a été décidé de remplacer les mots « autres personnes» par les mots « autres membres de la Chambre des représentants ou du Sénat».


Tijdens die vergaderingen werd bijvoorbeeld beslist hoe de controle op de instellingen waar aan prostitutie gedaan wordt, over de onderzoeksdiensten zal worden verdeeld.

C'est ainsi que, lors de ces réunions, la répartition entre les services d'enquête des missions de contrôle des établissements où l'on se livre à la prostitution a été décidée.


Voorts werd beslist om plaatsvervangers (2) aan te duiden die alle vergaderingen mogen bijwonen en mogen tussenkomen in de debatten.

Il a été ensuite décidé de désigner des suppléants (2), qui peuvent assister à toutes les réunions et intervenir au cours des débats.


2.4. Tijdens de vergaderingen van de voorzitters van de COSAC van 7 juli 2008 in Parijs en van 10 februari 2009 in Praag werd beslist subsidiariteitscontroles uit te voeren in verband met (a) het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad over de toepasselijke wet- en regelgeving, de onderlinge erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake erfopvolgingen en testamenten (2008/JLS/122) en (b) het voorstel voor een kaderbesluit betreffende de procedurer ...[+++]

2.4. Lors des réunions des présidents de la COSAC à Paris le 7 juillet 2008 et à Prague le 10 février 2009, il a été décidé de réaliser des contrôles de subsidiarité (a) concernant la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi et la juridiction applicables, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des décisions dans le domaine des successions et des testaments (2008/JLS/122) et (b) concernant la proposition de décision-cadre sur les droits criminels dans la procédure pénale (2009/JLS/047).


Wat het bijwonen van de vergaderingen door anderen dan de vaste leden of de plaatsvervangers betreft, werd beslist de woorden «andere personen» te vervangen door « andere leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat».

En ce qui concerne la participation aux réunions d'autres personnes que les membres effectifs ou les suppléants, il a été décidé de remplacer les mots « autres personnes» par les mots « autres membres de la Chambre des représentants ou du Sénat».


Deze fusie werd beslist door de buitengewone algemene vergaderingen van beide voornoemde ziekenfondsen respectievelijk op 17 juni 2011 en 20 juni 2011.

La fusion a été décidée par les assemblées générales extraordinaires des deux mutualités précitées, respectivement les 17 juin 2011 et 20 juin 2011.


Deze fusie werd beslist door de buitengewone algemene vergaderingen van beide voornoemde ziekenfondsen op 22 maart 2011.

La fusion a été décidée par les assemblées générales extraordinaires des deux mutualités précitées le 22 mars 2011.


Deze fusie werd beslist door de buitengewone algemene vergaderingen van beide voornoemde ziekenfondsen respectievelijk op 4 mei 2011 en 27 april 2011;

La fusion a été décidée par les assemblées générales extraordinaires des deux mutualités précitées, respectivement les 4 mai 2011 et 27 avril 2011;


Gelet op de aanvraag van 27 februari 2009 ingediend door het Fonds " Groep S - Sociale Verzekeringskas voor Zelfstandigen" VZW met het oog op de goedkeuring van de wijzigingen aan de statuten waartoe werd beslist door de buitengewone algemene vergaderingen van 15 april 2008 en 4 december 2008;

Vu la demande du 27 février 2009 introduite par la Caisse « Groupe S - Caisse d'Assurances sociales pour Indépendants » ASBL en vue de faire approuver les modifications aux statuts décidées par les assemblées générales extraordinaires des 15 avril 2008 en 4 décembre 2008;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen werd beslist' ->

Date index: 2022-02-06
w