Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkbare criteria en gegevens visa afgeven » (Néerlandais → Français) :

Met behulp van voornoemde gemeenschappelijke instructies hebben we nu eindelijk zekerheid dat alle lidstaten voortaan op basis van vergelijkbare criteria en gegevens visa afgeven aan onderdanen van een honderdtal landen.

Grâce aux instructions consulaires communes, on a enfin l’assurance que l’ensemble des États membres délivrent des visas aux ressortissants de près d’une centaine de pays, sur la base de critères et de caractéristiques semblables.


4.2.2. Een hulpmiddel voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen dat volgens de aanvrager een lichte wijziging (implantaat en/of plaatsingssysteem) is aan een reeds op de nominatieve lijst opgenomen hulpmiddel kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de Commissie aan de hand van de volgende gegevens oordeelt dat het om een licht gewijzigde versie gaat : o gedetailleerde en gedocumenteerde toelichting dat het hulpmiddel en/of het plaatsingssysteem slechts licht gewijzigd werd en geen nieuw hul ...[+++]

4.2.2. Un dispositif pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales qui est, selon le demandeur, une modification légère (implant et/ou système de placement) d'un dispositif déjà repris sur la liste nominative ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si la Commission juge qu'il s'agit d'une version légèrement modifiée sur base des éléments suivants : o un texte expliquant de façon détaillée et documentée que le dispositif et/ou le système de placement n'a été que légèrement modifié et ne constitue donc pas un nouveau dispositif et une argumentation selon laquelle il n' y a pas d'impact négatif quant à la sécurité ou à l'efficacité du dispositif et/ou du système de placement ...[+++]


3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke ...[+++]

3. salue le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la protection des intérêts financiers de l'Union européenne - Lutte contre la fraude - Rapport annuel 2011 ("le rapport annuel de la Commission"); regrette néanmoins que le rapport se limite aux données communiquées par les États membres; souligne que les États membres utilisent diverses définitions pour la même catégorie de délits et que tous ne collectent pas de statistiques détaillées similaires selon des critères communs, ce qui complique la collecte de statistiques fiables et comparables au niveau de l'Union; regrette qu'il ne soit par conséquent pas pos ...[+++]


3. is ingenomen met het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2011 ("het jaarverslag van de Commissie"); vindt het niettemin jammer dat dit jaarverslag beperkt blijft tot de door de lidstaten verzamelde gegevens; wijst erop dat de lidstaten verschillende definities voor vergelijkbare soorten vergrijpen hanteren en niet allemaal aan de hand van gemeenschappelijke ...[+++]

3. salue le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la protection des intérêts financiers de l'Union européenne - Lutte contre la fraude - Rapport annuel 2011 ("le rapport annuel de la Commission"); regrette néanmoins que le rapport se limite aux données communiquées par les États membres; souligne que les États membres utilisent diverses définitions pour la même catégorie de délits et que tous ne collectent pas de statistiques détaillées similaires selon des critères communs, ce qui complique la collecte de statistiques fiables et comparables au niveau de l'Union; regrette qu'il ne soit par conséquent pas pos ...[+++]


De noodzakelijke doorzichtigheid van de regelgeving betreffende de toekenning van visa en de voorwaarden waaraan in dat verband moet zijn voldaan, vergen dat het Parlement ingelicht is over de richtlijnen die door de administraties, zowel die van Buitenlandse Zaken als die van Binnenlandse Zaken, worden gegeven met betrekking tot het afgeven van visa.

La nécessaire transparence de la réglementation concernant l'octroi des visas et les conditions de celui-ci nécessitent que le Parlement soit informé des directives données par les administrations tant des Affaires étrangères que de l'Intérieur concernant la délivrance des visas.


Er zijn geruchten die, naar men beweert, steunen op welingelichte bronnen en volgens welke instructies zijn gegeven om bepaalde diplomatieke posten niet langer visa te laten afgeven.

Des rumeurs, qui se disent fondées sur des sources bien informées, prétendent malheureusement qu'il y aurait des instructions pour que certains postes diplomatiques ne délivrent plus de visas.


Gegevens die binnen de in artikel 46 gestelde termijn aan de Commissie moeten worden ingediend voor iedere plaats waar afzonderlijke lidstaten visa afgeven:

Données à communiquer à la Commission dans le délai fixé à l’article 46 pour chacun des lieux où les différents États membres délivrent des visas:


Gegevens die binnen de in artikel 40 bis gestelde termijn aan de Commissie moeten worden ingediend voor iedere plaats waar afzonderlijke lidstaten visa afgeven:

Données à communiquer à la Commission dans le délai fixé à l’article 46 pour chacun des lieux où les différents États membres délivrent des visas:


1 bis. Op basis van de meest recente vergelijkbare en aangepaste gegevens die ten tijde van de vaststelling van deze verordening beschikbaar zijn, bepaalt de Commissie welke begunstigde landen aan de in lid 1 vastgestelde criteria voldoen.

1 bis. Sur la base des dernières données comparables et ajustées disponibles au moment de l'adoption du présent règlement, la Commission désigne les pays bénéficiaires qui remplissent les conditions fixées au paragraphe 1.


39. verzoekt de Commissie in samenwerking met Eurostat, het bureau voor de grondrechten en het toekomstige genderinstituut, een geharmoniseerde methodologie en geharmoniseerde definities en criteria op te stellen om vergelijkbare en compatibele gegevens voor de hele Europese Unie te verzamelen met betrekking tot geweld jegens vrouwen, met name alomvattende studies over de verspreiding ervan;

39. invite la Commission, en collaboration avec Eurostat, l'Agence des droits fondamentaux et le futur Institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes, à établir une méthodologie, des définitions et des critères harmonisés en vue de réunir des données comparables et compatibles dans l'ensemble de l'Union européenne en ce qui concerne la violence à l'égard des femmes, en particulier des études globales de prévalence;


w