Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergelijkbare macro-economische uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

6. onderstreept dat veel lidstaten, met name in de eurozone, met vergelijkbare macro-economische uitdagingen te kampen hebben, waaronder met name hoge (publieke en particuliere) schulden, een achterblijvend concurrentievermogen en uitermate lage investeringen, en dat een gecoördineerde aanpak nodig is om deze problemen op te lossen; benadrukt dat onhoudbare schulden investeerders afschrikken;

6. fait observer que de nombreux États membres, notamment dans la zone euro, sont confrontés à des problèmes macroéconomiques similaires, en particulier à un endettement élevé (tant public que privé), à un manque de compétitivité et à des investissements trop faibles, et qu'une approche coordonnée est dès lors requise pour remédier à ces problèmes; souligne que des niveaux intenables de dette ont un effet délétère sur les investissements;


De focus van de macro-economische uitdagingen in de lidstaten verschuift ook geleidelijk.

Les défis macroéconomiques auxquels les États membres doivent faire face sont par ailleurs en train de changer.


Verschillende macro-economische uitdagingen moeten worden aangepakt in de context van de eurozone.

Plusieurs défis macroéconomiques doivent être relevés dans le contexte de la zone euro.


9. is van mening dat de huidige economische situatie met haar broze groei en hoge werkloosheid dringende, veelomvattende en daadkrachtige maatregelen vergt in het kader van een holistische aanpak op basis van groeivriendelijke begrotingsconsolidatie, structurele hervormingen en een bevordering van de investeringen om te komen tot het herstel van een duurzame groei en van het concurrentievermogen, om innovatie te bevorderen en werkloosheid te bestrijden en tegelijk het risico van een voortdurende lage inflatie of een mogelijk gevaar van deflatiedruk, alsmede voortdurende macro-economische ...[+++]

9. estime que la situation économique actuelle, caractérisée par une croissance fragile et un taux de chômage élevé, nécessite des mesures urgentes, complètes et décisives dans le cadre d'une approche globale fondée sur un assainissement budgétaire propice à la croissance, des réformes structurelles et la stimulation des investissements, afin de rétablir une croissance durable et la compétitivité, de stimuler l'innovation et de s'attaquer au chômage tout en luttant contre le risque d'un faible taux d'inflation persistant ou la menace éventuelle d'une pression déflationniste, ainsi que contre les déséquilibres macroéconomiques persistants; souli ...[+++]


Volgens de door het voorzitterschap gepresenteerde implementatiekalender voor het eerste "Europees semester" worden in februari conclusies aangenomen over de budgettaire en macro-economische uitdagingen en wordt in maart een verslag voorgelegd aan de Europese Raad.

Elle présente son calendrier de mise en œuvre du premier semestre européen, prévoyant l'adoption de conclusions sur les défis budgétaires et macroéconomiques en février, suivie de la présentation d'un rapport au Conseil européen en mars.


Het is de eerste dergelijke bijeenkomst sinds het Verdrag van Lissabon in werking is getreden. Er zal worden gesproken over de macro-economische uitdagingen voor de internationale economie, over concurrentievraagstukken en over samenwerking op het gebied van handel, investeringen, innovatie en douane.

Il s’agit de la première réunion du genre depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et elle abordera les défis macroéconomiques auxquels l’économie mondiale doit faire face, ainsi que des questions concernant la concurrence, le commerce, l’investissement, l’innovation et la coopération douanière.


18. stelt vast dat de voorbereiding van de jaarlijkse groeianalyse gebaseerd is op macro-economische ramingen voor alle lidstaten en de Europese Unie; benadrukt dat de stappen die nodig zijn om het Europees economisch bestuur te verbeteren moeten worden begeleid door vergelijkbare stappen ter verbetering van de legitimiteit en de verantwoordingsplicht ervan; waarschuwt daarom voor de huidige vorm van de jaarlijkse groeianalyse als technisch document waarin geen rekening wordt gehouden met de bijdrage van het Eur ...[+++]

18. constate que la préparation de l'examen annuel de la croissance est basée sur des prévisions macroéconomiques dans tous les États membres et dans toute l'Union européenne; souligne que les mesures nécessaires pour améliorer la capacité européenne de gouvernance économique devraient s'accompagner de mesures analogues pour améliorer la légitimité et la responsabilité démocratiques; met par conséquent en garde contre la forme actuelle de l'examen annuel de la croissance, à savoir un document technique qui ne prend pas en compte la contribution du Parlement européen;


− (EN) In deze resolutie zegt het Parlement dat het van mening is dat: (1) gelet op het voorstel van de Commissie om de in 2010 aangenomen richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid te behouden voor 2011, de aanbevelingen over de nationale hervormingsprogramma's het belangrijkste macro-economische toezichts- en oriëntatie-instrument zijn geworden; betreurt dat het Parlement niet bij dit proces is betrokken en het gebrek aan debat hierover; en (2) de grootste uitdagingen op het vlak van werkgelegenheid en werkloosheid waar de EU en ...[+++]

- (EN) Dans cette résolution, le Parlement 1) considère qu’au vu de la proposition de la Commission de conserver en 2011 les lignes directrices pour les politiques de l’emploi adoptées en 2010, les recommandations relatives aux programmes nationaux de réforme des États membres deviennent les principaux instruments de surveillance et d’orientation macroéconomiques et déplore que le Parlement ne soit pas associé à ce processus ainsi que l’absence de tout débat le concernant; et 2) considère que les défis majeurs auxquels l’Union européenne et les États membres sont confrontés en matière d’emploi et de chômage devraient être dûment pris en ...[+++]


Om de samenhang tussen het macro-economisch en het structuurbeleid te vergroten moeten de lidstaten hervormingen doorvoeren die het macro-economisch kader ondersteunen door het stimuleren van de vraag en de aanpasbaarheid, de mobiliteit, de creativiteit en het aanpassingsvermogen te vergroten ten overstaan van de uitdagingen van de globalisering, de technologische vooruitgang en conjunctuurschommelingen; beschermde markten moeten worden opengesteld voor concurrentie.

Pour favoriser la cohérence des politiques macroéconomiques et structurelles, les États membres devraient réaliser des réformes qui renforcent le cadre macroéconomique en stimulant la demande et en améliorant l'adaptabilité, la mobilité, la créativité et la capacité d'ajustement aux défis de la mondialisation, aux progrès technologiques et aux variations conjoncturelles; les marchés protégés devraient être ouverts à la concurrence.


Niettemin moet dit vermogen voortdurend worden versterkt en aangepast naarmate de economische ontwikkeling nieuwe uitdagingen voor het macro-economisch beleid creëert en naarmate de financiële sectoren, die nog in een vroeg stadium van ontwikkeling verkeren, tot rijpheid komen.

Toutefois, cette capacité doit être constamment renforcée et adaptée au fur et à mesure que l'évolution économique suscitera de nouveaux défis pour le pilotage macroéconomique et que leurs secteurs financiers, qui ne sont encore qu'au début de leur développement, gagneront en maturité.


w