Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkbare wijze zullen reageren » (Néerlandais → Français) :

Ik ben ervan overtuigd dat de Franse autoriteiten op passende wijze zullen reageren indien dat noodzakelijk blijkt te zijn.

Je suis convaincu que les autorités françaises donneront suite de façon appropriée à cette affaire si cela s'avère nécessaire.


De vergelijkbaarheid wordt vastgesteld door rekening te houden met de aard van de kasstromen (bijvoorbeeld of de kasstromen contractuele of niet-contractuele kasstromen zijn, en of ze waarschijnlijk op vergelijkbare wijze zullen reageren op veranderingen in de economische omstandigheden), evenals andere factoren (bijvoorbeeld kredietwaardigheid, onderpand, duration, beperkende clausules en liquiditeit).

La comparabilité est établie sur la base d’un examen de la nature des flux de trésorerie (par exemple, leur caractère contractuel ou non et la probabilité qu’ils se comporteront de façon similaire face aux changements de la conjoncture économique), ainsi que d’autres facteurs (par exemple la qualité de crédit, les garanties, la durée, les clauses restrictives et la liquidité).


Ook de doeltreffendheid en geschiktheid van het nationale beleid zullen op vergelijkbare wijze kunnen worden gemeten.

Elles permettront aussi d'assurer, de manière comparable, le suivi de l'efficacité et de l'adéquation des politiques nationales.


Op welke wijze zullen zij reageren op dit wetsvoorstel ?

Comment réagiront-ils à cette proposition de loi ?


Op welke wijze zullen zij reageren op dit wetsvoorstel ?

Comment réagiront-ils à cette proposition de loi ?


4. De bewijskracht wijst erop dat transgenen op vergelijkbare wijze reageren op mutagenen als op endogene genen, in het bijzonder met betrekking tot de detectie van basenpaarsubstituties, frameshift-mutaties en kleine deleties en inserties (24).

4. Les données disponibles démontrent que les transgènes répondent aux mutagènes de manière similaire aux gènes endogènes, notamment en ce qui concerne la détection de substitutions d'une base par une autre, les décalages du cadre de lecture et les petites délétions et insertions (24).


Deze funeste gevolgen zullen op gelijke wijze worden gevoeld door de inwoners van de gemeenten Modave, Saint-Georges en Nandrin, die zich in een vergelijkbare toestand bevinden met die van Héron.

Ces conséquences néfastes seraient ressenties de la même façon par les citoyens des communes de Modave, Nandrin, Saint-Georges, Verlaine.qui se trouvent dans des conditions similaires à la commune de Héron.


Deze funeste gevolgen zullen op gelijke wijze worden gevoeld door de inwoners van de gemeenten Modave, Saint-Georges en Nandrin, die zich in een vergelijkbare toestand bevinden met die van Héron.

Ces conséquences néfastes seraient ressenties de la même façon par les citoyens des communes de Modave, Nandrin, Saint-Georges, Verlaine.qui se trouvent dans des conditions similaires à la commune de Héron.


Deze funeste gevolgen zullen op gelijke wijze worden gevoeld door de inwoners van de gemeenten Modave, Saint-Georges en Nandrin, die zich in een vergelijkbare toestand bevinden met die van Héron.

Ces conséquences néfastes seraient ressenties de la même façon par les citoyens des communes de Modave, Nandrin, Saint-Georges, Verlaine.qui se trouvent dans des conditions similaires à la commune de Héron.


b) er is geen of een geringe netto-aanvangsinvestering vereist in verhouding tot andere soorten contracten die op vergelijkbare wijze reageren op veranderingen in marktfactoren;

b) l'investissement initial net est nul ou faible par rapport à celui qui serait nécessaire pour d'autres types de contrats réagissant de façon analogue aux évolutions des conditions du marché;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare wijze zullen reageren' ->

Date index: 2022-01-18
w