Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkende selectieprocedure hebben gedaan » (Néerlandais → Français) :

5° de toezeggingen te doen naleven die netwerkoperatoren die het gebruiksrecht voor radiofrequenties hebben verkregen, in de loop van een op mededinging gebaseerde of vergelijkende selectieprocedure hebben gedaan;

5° de faire respecter les engagements pris par les opérateurs de réseau ayant obtenu le droit d'utilisation de radiofréquences au cours d'une procédure de sélection comparative ou concurrentielle;


Mevrouw Willame betreurt de afwezigheid van consumentenorganisaties omdat die vergelijkend onderzoek hebben gedaan naar de evolutie van gas- en elektriciteitsprijzen voor de consument in de diverse Europese landen.

Mme Willame déplore l'absence des organisations des consommateurs parce qu'elles ont effectué des études comparatives sur l'évolution des prix de gaz et de l'électricité pour le consommateur dans différents pays européens.


1. Vindt de minister het gezond dat de selectieprocedures worden gedaan door psychologen of bachelors die slechts een beperkte kennis hebben van echt politiewerk?

1. La ministre estime-t-elle sain de confier les procédures de sélection à des psychologues et bacheliers n'ayant qu'une connaissance limitée du véritable travail policier ?


(e) de aanvragers komen elke toezegging na die zij gedurende de vergelijkende selectieprocedure hebben gedaan;

(e) les candidats respectent tous les engagements pris au cours de la procédure de sélection comparative;


- verplichtingen die verband houden met toezeggingen die een onderneming in het kader van een op mededinging gebaseerde of vergelijkende selectieprocedure heeft gedaan om het gebruiksrecht op een radiofrequentie te verwerven (voorwaarde B7 van de bijlage bij de machtigingsrichtlijn, toegepast via artikel 6, lid 1, van die richtlijn).

- obligations relatives aux engagements pris lors d'une procédure de sélection concurrentielle ou comparative par une entreprise ayant obtenu le droit d'utilisation d'une fréquence radio (condition B7 de l'annexe de la directive "Autorisation", appliquée en vertu de l'article 6, paragraphe 1, de ladite directive),


7. Alle toezeggingen die de onderneming die het gebruiksrecht heeft verkregen, in de loop van een op mededinging gebaseerde of een vergelijkende selectieprocedure heeft gedaan.

7. Engagements pris lors d'une procédure de sélection concurrentielle ou comparative par l'entreprise ayant obtenu le droit d'utilisation.


8. Alle toezeggingen die de onderneming die het gebruiksrecht heeft verkregen, in de loop van een op mededinging gebaseerde of een vergelijkende selectieprocedure heeft gedaan.

8. Tout engagement pris lors d'une procédure de sélection concurrentielle ou comparative par l'entreprise ayant obtenu le droit d'utilisation.


Alle toezeggingen die de onderneming die het gebruiksrecht heeft verkregen, in de loop van een op mededinging gebaseerde of een vergelijkende selectieprocedure heeft gedaan.

Engagements pris lors d'une procédure de sélection concurrentielle ou comparative par l'entreprise ayant obtenu le droit d'utilisation.


Kan de geachte minister mij zeggen welke instellingen in 2003, 2004 en 2005 een beroep gedaan hebben op Selor om selectieprocedures te organiseren ?

À cet égard, Monsieur l'honorable ministre, pourriez-vous me communiquer pour l'année 2003, 2004 et 2005 les institutions ayant fait appel au Selor pour organiser des procédures de sélection ?


In afwijking van de bepalingen van Hoofdstukken II en III, wordt hij in dit geval geacht voldaan te hebben aan de in artikel 7 vermelde vergelijkende selectie, zonder dat een nieuwe selectieprocedure moet worden georganiseerd'.

Par dérogation aux disposions des Chapitres II et III, il est réputé dans ce cas avoir satisfait à la sélection comparative visée à l'article 7, sans qu'une nouvelle procédure de sélection ne doive être organisée».


w