Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Evaluatie van vergeten crises
Recht op vergeten te worden
Vergeten tongorchis

Vertaling van "vergeten dat duizenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men mag ook niet vergeten dat er jaarlijks duizenden mensen moeten worden verhoord en dat het te kiezen systeem ook de vraag doet rijzen naar de kosten.

L'on ne peut pas perdre de vue que des milliers de personnes doivent être interrogées chaque année et que le choix du système à appliquer soulève aussi la question des coûts.


Duizenden mensen willen de periodes van een te vlug vergeten geschiedenis, van een sombere pagina die zonder te lezen werd omgedraaid, proberen te begrijpen en te reconstrueren.

Des milliers de personnes veulent tenter de comprendre et de reconstituer les morceaux d'une histoire trop vite oubliée, d'une page sombre, tournée sans être lue.


We mogen niet vergeten dat dagelijks duizenden mensen in de gerechtsgebouwen komen.

N'oublions pas que des milliers de personnes se rendent tous les jours dans les palais de justice.


Wij mogen echter niet vergeten dat elk jaar duizenden personen geëxecuteerd worden, van wie de meeste toch betere mensen zijn dan Saddam en van wie vele zelfs onschuldig zijn.

Cependant, n’oublions pas que des milliers de personnes sont exécutées chaque année et que la majorité d’entre elles sont certainement «meilleures», en quelque sorte, que Saddam Hussein, voire innocentes dans de nombreux cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De alarmerende gegevens over de slachtoffers van dit geweld dwingen ons tot een echte maatschappelijke revolutie, want we mogen niet vergeten dat achter de statistieken en de cijfers de geschiedenissen van duizenden vrouwen liggen die iedere dag onderworpen zijn aan de personen die hen mishandelen, louter omdat ze vrouw zijn.

Au vu des statistiques alarmantes faisant état du nombre de victimes de cette forme de violence, nous devons mener une véritable révolution sociale. En effet, rappelons-nous que derrière les statistiques et les chiffres se cache l’histoire de milliers de femmes supportant au quotidien les maltraitances que leur infligent des hommes pour la simple raison qu’elles sont des femmes.


We mogen niet vergeten dat fundamentele waarden als democratie, vrijheid, onafhankelijkheid en mensenrechten vijftig jaar geleden al zo waardevol werden geacht dat duizenden mensen bereid waren daarvoor hun leven te geven.

Néanmoins, pour réussir, nous devons bien connaître notre histoire. Nous ne devons pas oublier que, cinquante ans en arrière, des valeurs fondamentales telles que la démocratie, la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme étaient déjà tellement précieuses qu’ils étaient des milliers à être prêts à mourir pour elles.


Als Europees burger, geboren en woonachtig in de regio Valencia, betreur ik het oprecht dat we dit debat moeten houden, maar laten we niet vergeten dat dit komt doordat de klachten die bij dit Parlement zijn ingediend afkomstig zijn van duizenden Europese burgers, die naar hun gevoel de dupe zijn van misbruik van een urbanisatiewet.

En tant que citoyen européen né et établi dans la région de Valence, je déplore sincèrement que nous tenions ce débat. Nous devons cependant nous rappeler que si tel est le cas, cela découle de ce que les plaintes adressées à ce Parlement émanent de milliers de citoyens européens qui estiment être victimes d’applications abusives de la loi sur la propriété foncière.


Nu, mevrouw, uw collega Mandelson is helaas de duizenden gezinnen vergeten die ten gevolge van het wegvallen van de quota en de daarmee gepaard gaande Chinese "vloedgolf" hun werk zullen verliezen of al verloren hebben.

Malheureusement, M. Mandelson a ignoré les milliers de familles qui, à la suite de la suppression du quota et du «raz-de-marée» chinois qui en découle, perdront leurs emplois, si ce n’est déjà fait.


Men mag echter ook niet vergeten dat duizenden personeelsleden van De Post elke dag opnieuw goed werk leveren, wat zeer gewaardeerd wordt door het cliënteel.

Il ne faut pas non plus oublier que, chaque jour, des milliers de membres du personnel de La Poste effectuent un travail apprécié par la clientèle.


We mogen niet vergeten dat in Congo duizenden mensen sterven!

N'oublions pas que des milliers de personnes meurent au Congo !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten dat duizenden' ->

Date index: 2023-10-28
w