Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Recht op vergeten te worden
Te weten

Vertaling van "vergeten wordt namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hellemans (Hoofd algemene Dienst Inlichting en Veiligheid — ADIV) sluit zich aan bij de tussenkomst van vorige spreker, die in overleg met ADIV werd opgesteld. Spreker wenst voornamelijk twee punten te benadrukken, namelijk dat een al te zware administratieve procedure de goede afloop van de operaties in gevaar zou brengen en dat men niet mag vergeten dat de personen die de operaties uitvoeren specialisten zijn met een jarenlange ervaring die de risico's ongetwijfe ...[+++]

M. Hellemans (Chef du Service Général de Renseignement et de Sécurité — SGRS) se rallie à l'intervention de l'orateur précédent, préparée en concertation avec le SGRS, et déclare vouloir mettre principalement l'accent sur deux points, à savoir le fait qu'une procédure administrative trop lourde mettrait en danger le bon déroulement des opérations et le fait qu'il ne faut pas oublier que les personnes chargées d'exécuter celles-ci sont des spécialistes dotés d'une longue expérience et assurément soucieux de limiter les risques.


Tot slot wil ik nog iets zeggen wat ik zojuist vergeten was, namelijk over de opmerkingen van de heer Holm met betrekking tot de vraag of de Commissie lidstaten ertoe dwingt milieu- of gezondheidsvoorschriften weer af te schaffen, omdat ze in strijd zijn met de interne markt.

Enfin, je voudrais commenter les remarques de M. Holm, que j’ai temporairement oubliées, quant à savoir si la Commission obligera les États membres à abolir des règlements progressistes en matière environnementale ou de santé du fait de leur conflit avec les règlements du marché intérieur.


We mogen namelijk niet vergeten dat het goed functioneren van deze instrumenten in belangrijke mate afhangt van de wil van de ondernemers zelf. Het zijn namelijk de bedrijven die besluiten of zij verder willen gaan dan de geldende wettelijke normen.

En effet, nous ne devons pas oublier que le fonctionnement correct de ces instruments dépend dans une large mesure de la volonté des entreprises elles-mêmes, étant donné que ce sont les entreprises elles-mêmes qui décident d’aller au-delà des limites des normes juridiquement contraignantes.


Wat mij droef stemt, is dat deal inzake de CO2-reductie bij auto’s die gesloten is, klaarblijkelijk in het kader van een groter akkoord, duidelijk niet het resultaat geworden is dat de Commissie gehoopt had. Ik wil er in dit verband op wijzen dat bij zulke CO2-deals – deals zoals die nu tussen de lidstaten, de Commissie en de Raad uitonderhandeld worden – één ding vergeten wordt, namelijk dat de doelen die wij ons gesteld hebben, geen doelen zijn die de mens zich naar eigen goeddunken stelt. De doelstelling om de opwarming van de aarde bij 2 graden te laten ophouden, is ...[+++]

Je déplore le fait que l’accord conclu - à l’évidence dans le cadre d’un accord plus général - sur les objectifs de réduction des émissions de CO2 provenant des véhicules automobiles n’ait pas pris la forme voulue par la Commission. Je voudrais souligner un point à cet égard, un point que nous ignorons lors de la conclusion de ce type d’accord sur les émissions de CO2 - tel que celui qui est actuellement mis au point entre les États membres, la Commission et le Conseil: les objectifs que nous nous sommes fixés ne sont pas dictés par l’homme; c’est la nature qui définit l’objectif visant à empêcher un réchauffement climatique de plus de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mij droef stemt, is dat deal inzake de CO2-reductie bij auto’s die gesloten is, klaarblijkelijk in het kader van een groter akkoord, duidelijk niet het resultaat geworden is dat de Commissie gehoopt had. Ik wil er in dit verband op wijzen dat bij zulke CO2-deals – deals zoals die nu tussen de lidstaten, de Commissie en de Raad uitonderhandeld worden – één ding vergeten wordt, namelijk dat de doelen die wij ons gesteld hebben, geen doelen zijn die de mens zich naar eigen goeddunken stelt. De doelstelling om de opwarming van de aarde bij 2 graden te laten ophouden, is ...[+++]

Je déplore le fait que l’accord conclu - à l’évidence dans le cadre d’un accord plus général - sur les objectifs de réduction des émissions de CO2 provenant des véhicules automobiles n’ait pas pris la forme voulue par la Commission. Je voudrais souligner un point à cet égard, un point que nous ignorons lors de la conclusion de ce type d’accord sur les émissions de CO2 - tel que celui qui est actuellement mis au point entre les États membres, la Commission et le Conseil: les objectifs que nous nous sommes fixés ne sont pas dictés par l’homme; c’est la nature qui définit l’objectif visant à empêcher un réchauffement climatique de plus de ...[+++]


Bovendien is het ook zo dat de burgers pas sinds de invoering van de euromunten en -biljetten begin 2002 effectief met de euro worden geconfronteerd en men mag niet vergeten wordt dat het hier gat om een zeer drastische maatregel namelijk de vervanging van een munt door een gezamenlijke munt met een andere waarde, met een ander uitzicht en met vaak andere denominaties.

De plus, les citoyens ne sont effectivement confrontés avec l'euro que depuis l'introduction des pièces et billets en euro, à savoir début 2002. Il faut aussi prendre en compte que le remplacement s'est fait d'un seul coup, avec une autre valeur, d'autres faces et d'autres dénominations.


Voorts wil ik opmerken dat deze verplaatsing van het zwaartepunt naar het Oosten er niet toe mag leiden dat wij het Zuiden vergeten - ik weet dat dit in de verklaring van Kopenhagen ter sprake is gekomen. Deze verplaatsing mag er evenmin toe leiden dat wij onze verantwoordelijkheid jegens de ultraperifere regio’s vergeten - nu de drie voorzitters hier aanwezig zijn, neem ik de kans waar om hen hieraan te herinneren -, want de grenzen van de Europese Unie worden namelijk gevormd door de grenzen van deze regio’s zel ...[+++]

Je voudrais également dire ceci : que ce déplacement du centre de gravité vers l'Est ne doit pas nous faire oublier le Sud - je sais que cela a été dit dans la déclaration de Copenhague -, ne doit pas nous faire oublier non plus nos responsabilités - je profite de ce que les trois présidents sont là pour les leur rappeler - envers les régions ultrapériphériques, car les frontières de l'Union européenne, à l'heure actuelle, sont les frontières de ces régions d'Espagne, de France et du Portugal.


Overlevenden en slachtoffers benoemen zoals ze zijn, namelijk slachtoffers van het nazisme en van de Shoah, maakt ook deel uit van de plicht om niet te vergeten.

Nommer les survivants et les victimes pour ce qu'ils sont, des victimes du nazisme et de la Shoah, est aussi constitutif du devoir de mémoire.


Laat ons immers niet vergeten wat het doel is van de vele hervormingen die we hebben doorgevoerd, namelijk te komen tot een betere staatsstructuur die de burgers, de economie en het bedrijfsleven, met andere woorden, de samenleving in haar geheel, beter dient.

N'oublions jamais l'objectif des nombreuses réformes que nous avons menées, à savoir élaborer une meilleure structure étatique, mieux à même de servir les citoyens, l'économie et les entreprises, bref la société tout entière.


Vergeten we trouwens niet dat overeenkomstig het Wetboek van Koophandel een apotheker slechts als handelaar wordt beschouwd ingevolge een beslissing die hij zelf neemt, namelijk wanneer hij activiteiten aan de dag legt die buiten de bepalingen van artikel 2bis van dit wetboek vallen.

N'oublions d'ailleurs pas que conformément au Code de commerce, un pharmacien n'est considéré comme commerçant qu'à la suite d'une décision qu'il a lui-même prise, c'est-à-dire lorsqu'il exerce des activités qui tombent en dehors des dispositions de l'article 2bis de ce Code.




Anderen hebben gezocht naar : actie „tegen het vergeten     namelijk     recht op vergeten te worden     te weten     vergeten wordt namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten wordt namelijk' ->

Date index: 2021-11-06
w