Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Actie „tegen het vergeten”
Antimicrobiële handschoen of want
Evaluatie van vergeten crises
Recht op vergeten te worden
Vergeten tongorchis

Traduction de «vergeten – want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées






aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij vergeten niet dat wij met deze gebieden een speciale band hebben, en in het geval van Saint-Martin zelfs een dubbele band. Want Saint-Martin deelt zijn eiland, en bijgevolg ook zijn lot, met het Nederlandse Sint-Maarten.

Pour autant nous n'oublions pas que ces régions s'inscrivent dans un voisinage particulier et, dans le cas de Saint-Martin, dans un véritable jumelage. Car Saint-Martin partage son île, et par là son destin, avec le territoire néerlandais de Sint-Maarten.


Door die werkwijze wordt niet alleen voorkomen dat bij de behandeling van de dossiers een ongeoorloofde vertraging optreedt, maar bovendien hebben kandidaat-gerechtsdeurwaarders die nog op een benoeming wachten, aldus de mogelijkheid nuttige ervaring op te doen. De gerechtsdeurwaarder is dankzij die regeling beschikbaarder en efficiënter, want vergeten we niet dat hij mettertijd aan steeds hogere eisen is moeten gaan voldoen in zijn organisatorisch, administratief en juridisch beheer (2) .

Ainsi, non seulement ce procédé évite que la gestion des dossiers n'accumule un retard injustifié mais, en plus, il offre la possibilité aux candidats-huissiers de justice, en attente d'une nomination, de se forger une expérience probante tout en augmentant la disponibilité et l'efficience de l'huissier de justice qui, avec le temps, se voit contraint de faire face à de nouveaux impératifs, notamment en termes de gestion organisationnelle, administrative et juridique (2) .


De politici moeten zich bezighouden met de organisatie van de samenleving, samen met de ondernemers en de vakbonden en moeten een maatschappelijk debat voeren waarin de opvattingen over arbeid zullen worden onderzocht, met de starheid ervan, de flexibiliteit, de bescherming van de werknemers, zonder het inkomensprobleem te vergeten, want dat is doorslaggevend bij de beslissing of iemand al dan niet aan het werk blijft.

Les politiques doivent s'occuper de l'organisation de la société, avec les entrepreneurs, et les syndicats, et doivent mener un débat de société pour examiner la manière de concevoir le travail avec ses rigidités, avec la flexibilité, avec la protection des travailleurs sans oublier la question du revenu puisque c'est ce qui est déterminant dans la décision de rester ou non au travail.


Het resultaat van de heffing voorgesteld door Itinera zou het verschil beklemtonen tussen het laatst ontvangen salaris van de toekomstig gepensioneerde en zijn wettelijk pensioen en zou dus een nog zwakker vervangingsratio veroorzaken, want we mogen niet vergeten dat de laagste vervangingsratio’s horen bij de hoogste inkomens.

La taxation proposée par Itinera, aura pour résultat d’accentuer l’écart entre le dernier salaire perçu par le futur retraité et sa pension légale et donc de générer un taux de remplacement encore plus faible, car n’oublions pas que les taux de remplacement les plus bas se trouvent parmi les revenus les plus élevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar tot een akkoord komen, is belangrijk voor elk land, en voor al onze Europese instellingen, inclusief het Europees Parlement, want we mogen de nieuwe besluitvormings­procedures van het Verdrag van Lissabon niet vergeten.

Mais parvenir à un accord est important pour chaque pays et pour l'ensemble de nos institutions européennes, y compris pour le Parlement européen, compte tenu des nouvelles procédures de décision mises en place par le traité de Lisbonne.


Het grootste punt van zorg betreft naar mijn mening de veiligheid van het luchtvervoer, de sociale voorwaarden voor het personeel - ook ingeval toestellen compleet met bemanning worden uitgeleend - en niet te vergeten consumentenzekerheid, want de klant is koning.

Le problème majeur concerne peut-être la sécurité des transports, qui implique de protéger les conditions sociales des travailleurs, y compris dans les cas où des avions sont loués avec un équipage, ainsi que la sécurité des passagers, qui sont habituellement prioritaires.


Het grootste punt van zorg betreft naar mijn mening de veiligheid van het luchtvervoer, de sociale voorwaarden voor het personeel - ook ingeval toestellen compleet met bemanning worden uitgeleend - en niet te vergeten consumentenzekerheid, want de klant is koning.

Le problème majeur concerne peut-être la sécurité des transports, qui implique de protéger les conditions sociales des travailleurs, y compris dans les cas où des avions sont loués avec un équipage, ainsi que la sécurité des passagers, qui sont habituellement prioritaires.


Dit is wat we nu met Kopenhagen aan het doen zijn, waarbij niet mag worden vergeten – want soms vergeten mensen dingen – dat het spel niet alleen met die spelers gespeeld moet worden, maar ook met ontwikkelingslanden, de armste, meest kwetsbare landen, de Afrikaanse landen.

C’est ce que nous faisons maintenant à Copenhague. Ne l’oublions pas, car parfois les gens ont tendance à l’oublier, il ne s’agit pas uniquement d’un jeu entre ces acteurs-là, mais aussi avec les pays en développement: les pays les plus pauvres, les plus vulnérables, les pays africains.


Samen met de professoren Erauw en Senelle stel ik genoegzaam vast dat er mettertijd heel wat dingen worden vergeten of gladgestreken, want in 50 jaar heeft geen enkele volksvertegenwoordiger of senator ooit nog iets gezegd over de wenselijkheid van die aanvullende dotatie.

Je constate avec plaisir et avec les professeurs Erauw et Senelle que beaucoup de choses ont été oubliées car en 50 ans aucun député ni sénateur n'a plus jamais dit quoi que ce soit au sujet de cette dotation supplémentaire.


Het is positief dat hij zich tot zwangere vrouwen en hun partners richt want ik vreesde dat de partners zouden worden vergeten.

J'estime positif qu'il s'adresse aux femmes enceintes et à leurs partenaires car je craignais que l'on n'oubliât ces derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergeten – want' ->

Date index: 2022-08-30
w