Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergoeding van maximaal circa 9 miljoen euro verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

2 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor de collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode van 4 september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de Ruslandboycot De Vlaamse Regering, Gelet op verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1°, en tweede lid; G ...[+++]

2 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 septembre 2014 inclus suite au boycott russe Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 9, alinéa premier, 1°, et alinéa deu ...[+++]


4. Gezien er nog geen contract werd afgesloten, is op vandaag, zijnde 31 juli 2015, bij stopzetting van de procedure een forfaitaire vergoeding van maximaal circa 9 miljoen euro verschuldigd.

4. Vu qu'aucun contrat n'a encore été conclu, à ce jour, soit au 31 juillet 2015, une indemnité forfaitaire maximale de quelque 9 millions d'euros est due en cas de suspension de la procédure.


Het EU-budget voor het Jaar bedroeg circa 11 miljoen euro en was opgesplitst in twee delen: acties die tot 100% konden worden gefinancierd en acties die voor maximaal 50% konden worden medegefinancierd [7].

Le budget de l'UE consacré à l'Année s'établit à 11 millions d'euros et se répartit entre deux types d'actions : celles qui peuvent être financées à concurrence de 100 % et celles qui peuvent être cofinancées par le budget général de l'Union européenne, à concurrence de 50 % [7].


Art. 49. Het bedrag van de billijke vergoeding verschuldigd door een organisator van een tijdelijke activiteit van vertoning van audiovisuele werken is vastgesteld op 0,15 euro per dag en per zitplaats en/of 0,31 euro per dag en per standplaats voor een personenauto in geval van een drive-in met een maximaal bedrag van respectievelijk 1,01 euro en 2,01 euro per jaar en per plaats van audiovisuele vertoning.

Art. 49. Le montant de la rémunération due par un organisateur d'une activité temporaire de projection d'oeuvres audiovisuelles est fixé à 0,15 euros par jour et par place assise et/ou 0,31 euros par jour et par emplacement de voiture dans le cas d'un drive-in avec un maximum de respectivement 1,01 euro et 2,01 euros par an et par lieu de projection audiovisuelle.


Voor 2014 (tot en met derde kwartaal) 9 360 515,41 euro ; – Beveren (beschikbaar 28 januari 2014) : jaarlijkse vergoeding circa 13,7 miljoen euro per jaar.

Pour 2014 (jusqu'au troisième trimestre inclus), 9 360 515,41 euros ; – Beveren (disponible au 28 janvier 2014) : indemnité annuelle d'environ 13,7 millions d'euros par an.


Voor 2014 (tot en met derde kwartaal) werd er 9 395 338,87 euro betaald ; – Leuze-en-Hainaut (beschikbaar 16 mei 2014) : jaarlijkse vergoeding circa 12,1 miljoen euro per jaar.

Pour 2014 (jusqu'au troisième trimestre inclus), 9 395 338,87 euros ont été payés ; – Leuze-en-Hainaut (disponible au 16 mai 2014) : indemnité annuelle d'environ 12,1 millions d'euros par an.


Het totale bedrag van de belastingvrijstelling beloopt maximaal 42 miljoen SKK (circa 1,15 miljoen euro) in contante waarde (4).

Le montant total de l’exonération fiscale ne peut être supérieur à 42 millions de SKK en valeur actuelle (4) (environ 1,15 million d’euros).


In een regeringsontwerp van november 2001 werd de aanbeveling gedaan om een kredietgarantie van maximaal 2 miljard SEK (circa 210 miljoen euro) aan Teracom toe te kennen.

Dans un projet d'arrêté de novembre 2001, le gouvernement a recommandé de constituer en faveur de Teracom une garantie d'un maximum de 2 milliards de SEK(soit environ 210 millions d'euros).


Het bedrag van de billijke vergoeding verschuldigd door een organisator van een tijdelijke activiteit van vertoning van audiovisuele werken is vastgesteld op 0,12 euro per dag en per zitplaats en/of 0,24 euro per dag en per autostandplaats met een maximaal bedrag van respectievelijk 0,78 euro en 1,56 euro per jaar en per plaats van audiovisuele vertoning.

Le montant de la rémunération due par un organisateur d'un événement temporaire de projection d'oeuvres audiovisuelles est fixé à 0,12 euro par jour et par place assise et/ou 0,24 euro par jour et par emplacement de voiture avec un maximum de respectivement 0,78 euro et 1,56 euro par an et par lieu de projection audiovisuelle.


Het EU-budget voor het Jaar bedroeg circa 11 miljoen euro en was opgesplitst in twee delen: acties die tot 100% konden worden gefinancierd en acties die voor maximaal 50% konden worden medegefinancierd [7].

Le budget de l'UE consacré à l'Année s'établit à 11 millions d'euros et se répartit entre deux types d'actions : celles qui peuvent être financées à concurrence de 100 % et celles qui peuvent être cofinancées par le budget général de l'Union européenne, à concurrence de 50 % [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding van maximaal circa 9 miljoen euro verschuldigd' ->

Date index: 2023-08-13
w