Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergoeding werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt met "dag" bedoeld : iedere dag voor dewelke een wettelijke sociale vergoeding werd toegekend ten gevolge de schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens tijdelijke werkloosheid om economische redenen, ziekte of arbeidsongeval.

Art. 6. Pour l'application du présent chapitre, on entend par "jour" : chaque jour pour lequel une allocation sociale légale a été octroyée par suite de la suspension du contrat de travail pour cause de chômage temporaire pour des raisons économiques, de maladie ou d'accident de travail.


Art. 6. Voor de toepassing van dit hoofdstuk, wordt met "dag" bedoeld : iedere dag voor dewelke een wettelijke sociale vergoeding werd toegekend tengevolge de schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens tijdelijke werkloosheid om economische redenen, wegens ziekte of arbeidsongeval.

Art. 6. Pour l'application du présent chapitre, on entend par "jour" : chaque jour pour lequel une allocation sociale légale a été octroyée par suite de la suspension du contrat de travail pour cause de chômage temporaire pour des raisons économiques, de maladie ou d'accident de travail.


De bij dit hoofdstuk bepaalde terugbetalingen worden toegekend in afwachting dat de vergoeding waartoe hetzelfde schadelijke feit aanleiding geeft, effectief werd toegekend.

Les remboursements prévus par le présent chapitre sont octroyés en attendant que l'indemnisation à laquelle donne lieu le même fait dommageable ait effectivement été octroyée.


Art. 6. Het personeelslid waaraan de in dit besluit bedoelde vergoeding voor bureaukosten werd toegekend kan geen enkele andere vergoeding genieten die dient om dezelfde kost te vergoeden.

Art. 6. Le membre du personnel auquel l'indemnité pour frais de bureau visée dans le présent arrêté a été accordée ne peut bénéficier d'aucune autre indemnité servant à couvrir les mêmes frais.


In het voorjaar 2004 werd een princiepsakkoord bereikt, waarna de landbouwers reeds een vergoeding werd toegekend (geprefinancierd door het Plantenfonds) voor de bruinrot-ringrot gevallen in 2002 en 2003.

Un accord de principe avait été obtenu au printemps 2004, à la suite de quoi les agriculteurs ont déjà perçu une indemnité (préfinancée par le Fonds des Végétaux) pour les cas de pourriture brune et de pourriture annulaire en 2002 et 2003.


Tenzij anders vermeld in het vonnis, neemt de onteigenende instantie bezit van het onroerend goed, in voorkomend geval binnen de perken van het zakelijk recht dat onteigend werd met toepassing van artikel 4, nadat ze aan alle partijen aan wie de vrederechter een provisionele vergoeding heeft toegekend, een afschrift heeft betekend van het bewijs van storting van de vergoeding in de Deposito- en Consignatiekas.

Sauf disposition contraire dans le jugement, l'instance expropriante prend possession du bien immobilier, le cas échéant dans les limites du bien réel qui a été exproprié en application de l'article 4, après qu'elle a notifié à toutes les parties auxquelles le juge de paix a accordé une indemnité provisionnelle, une copie de la preuve de versement de l'indemnité dans la Caisse des Dépôts et Consignations.


Indien de terugvordering echter betrekking heeft op inhoudingen verricht op provisioneel toegekende invaliditeitsuitkeringen, loopt de verjaringstermijn slechts vanaf de datum waarop de verzekeringsinstelling ervan in kennis werd gesteld dat een andere vergoeding wordt toegekend.

Si toutefois les actions concernent des retenues sur des indemnités d’invalidité octroyées à titre provisionnel, le délai de prescription ne débute qu’à la date à laquelle l’organisme assureur a été averti de ce qu’une autre réparation est accordée.


Vóór hem een jaarlijkse dotatie werd toegekend bij wet van 13 november 2001, ontving prins Laurent een vergoeding van 223 105 euro als voorzitter van het KINT (Koninklijk instituut voor het beheer van de natuurlijke rijkdommen en de bevordering van schone technologie), die deels door de deelstaten werd gefinancierd.

Quant au Prince Laurent, avant de se voir attribuer une dotation annuelle par la loi du 13 novembre 2001, il bénéficiait d'une indemnité de 223 105 euros en tant que président de l'IRGT (Institut royal pour la Gestion des Ressources naturelles et la Promotion des Technologies propres), qui était financé en partie par les entités fédérées.


Vóór hem een jaarlijkse dotatie werd toegekend bij wet van 13 november 2001, ontving prins Laurent een vergoeding van 223 105 euro als voorzitter van het KINT (Koninklijk instituut voor het beheer van de natuurlijke rijkdommen en de bevordering van schone technologie), die deels door de deelstaten werd gefinancierd.

Quant au Prince Laurent, avant de se voir attribuer une dotation annuelle par la loi du 13 novembre 2001, il bénéficiait d'une indemnité de 223 105 euros en tant que président de l'IRGT (Institut royal pour la Gestion des Ressources naturelles et la Promotion des Technologies propres), qui était financé en partie par les entités fédérées.


Ik beklemtoon dat ze alleen een vergoeding toekent als tot veroordeling werd overgegaan en een schadevergoeding werd toegekend en op voorwaarde dat de betrokkene niet op andere manieren kan worden vergoed.

Elle n'accorde une indemnité que si une condamnation a été prononcée et des dommages et intérêts ont été imposés et à condition que l'intéressé ne puisse être indemnisé d'une autre manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding werd toegekend' ->

Date index: 2024-12-26
w