Overwegende het belang van een 'flankerend beleid' op diverse maatschappelijke terreinen, zoals wonen, mobiliteit, culturele participatie, veiligheid in verkeer, teneinde de kansen op actief ouder worden en maatschappelijke participatie te vergroten en daardoor het risico van vereenzaming of voorkombare afhankelijkheid te verminderen;
Considérant l'importance d'une politique d'encadrement en divers domaines sociaux comme l'habitat, la mobilité, la participation culturelle, la sécurité dans la circulation, afin d'augmenter les chances de vieillissement actif et de participation sociale et, de ce fait, de diminuer le risque d'isolement ou de dépendance évitable;