Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunning aan de private uitbetalingsactor binnen " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. Na ontvangst van de kennisgeving en het administratief dossier, vermeld in artikel 9, 1°, betekent Kind en Gezin de beslissing tot opheffing van de vergunning aan de private uitbetalingsactor binnen vijftien dagen met een aangetekende brief of op digitale wijze.

Art. 10. Après la réception de la notification et du dossier administratif visé à l'article 9, 1°, Enfance et Famille notifie la décision d'abrogation de l'autorisation à l'acteur de paiement privé dans les quinze jours par lettre recommandée ou par la voie numérique.


1° aanvrager: de private rechtspersoon die een vergunning aanvraagt als private uitbetalingsactor conform hoofdstuk 6 van het decreet van 7 juli 2017;

1° demandeur : la personne morale de droit privé qui demande une autorisation comme acteur de paiement privé conformément au chapitre 6 du décret du 7 juillet 2017 ;


De beslissing waarbij de vergunning van een private uitbetalingsactor wordt opgeheven, vermeldt de datum waarop de opheffing ingaat.

La décision par laquelle l'autorisation d'un acteur de paiement privé est abrogé, mentionne la date à laquelle l'abrogation prend cours.


De toekenning van een vergunning aan een private uitbetalingsactor wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

L'attribution d'une autorisation à un acteur de paiement privé est publiée au Moniteur belge.


VLAAMSE OVERHEID - 27 OKTOBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de procedure tot toekenning of weigering van de vergunning als private uitbetalingsactor voor de uitbetaling van toelagen in het kader van het gezinsbeleid en de procedure bij vrijwillige stopzetting van activiteiten door een vergunde private uitbetalingsactor

AUTORITE FLAMANDE - 27 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant la procédure d'octroi ou de refus de l'autorisation comme acteur de paiement privé pour le paiement d'allocations dans le cadre de la politique familiale et la procédure en cas de cessation volontaire d'activités par un acteur de paiement autorisé privé


De vergunning wordt enkel verleend voor het gebruiken van private bewaking tegen maritieme piraterij binnen de zeegebieden zoals vastgelegd door het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot vaststelling van de zeegebieden voor het gebruiken van private bewaking tegen piraterij op zee.

L'autorisation est uniquement octroyée pour l'utilisation du gardiennage privé contre la piraterie maritime dans les zones maritimes telles que fixées dans l'arrêté royal du 11 février 2013 fixant les zones maritimes pour l'utilisation du gardiennage privé contre la piraterie en mer.


De vergunning wordt enkel verleend voor het gebruiken van private bewaking tegen maritieme piraterij binnen de zeegebieden zoals vastgelegd door het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot vaststelling van de zeegebieden voor het gebruiken van private bewaking tegen piraterij op zee.

Cette autorisation est uniquement octroyée pour l'utilisation du gardiennage privé contre la piraterie maritime dans les zones maritimes telles que fixées dans l'arrêté royal du 11 février 2013 fixant les zones maritimes pour l'utilisation du gardiennage privé contre la piraterie en mer.


De goedkeuring past bij een ontbindende voorwaarde volgens dewelke de vergunning van rechtswege ophoudt als er, binnen de maand die volgt op de betekening van dit besluit, geen exemplaar van elk van de categorieën, zoals goedgekeurd en voorzien van de elementen bedoeld in artikel 1, § 4, van dit besluit, aangetekend wordt verstuurd aan de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Directie Private ...[+++]

L'approbation est assortie d'une condition résolutoire selon laquelle l'autorisation cesse de plein droit si, dans le mois qui suit la notification du présent arrêté, un exemplaire de chacune des catégories, tel qu'approuvé et pourvu des éléments visés à l'article 1, § 4, du présent arrêté, n'est pas transmis par courrier recommandé au Service public fédéral Intérieur, Direction générale Sécurité et Prévention, Direction Sécurité privée, sis boulevard de Waterloo 76, à 1000 Bruxelles.


De vergunning tot het uitoefenen van de activiteiten van mobiele bewaking wordt verleend aan « l'Intercommunale de Santé publique du Pays de Charleroi (I. S.P.P.C. ) », op voorwaarde dat zij aan de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid, Directie Private Veiligheid, binnen de zes maanden na de notificatie van dit besluit het bewijs dat ze aan alle voorwaarden voldoen om deze activiteit uit te oefenen, voorleggen. Dit om te voldoen aan het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde bew ...[+++]

L'autorisation d'effectuer des activités de gardiennage mobile est accordée à la condition que l'Intercommunale de Santé publique du Pays de Charleroi (I. S.P.P.C. ), fournisse à la Direction générale politique de Sécurité et de Prévention, Direction Sécurité privée, dans les six mois de la notification du présent arrêté, la preuve du respect des conditions relatives à ce type d'activités, établies par l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de gardiennage.


13 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van voorwaarden waaraan de private diensten voor digitale klankradio-omroep van blok 12 B moeten voldoen De Regering van de Franse Gemeenschap Gelet op het decreet van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de l'audiovisuel » (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep, inzonderheid op de artikelen 38, 43 en 50; Gelet op het advies nr. 13/98 van het College voor vergunning en contro ...[+++]

13 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le cahier des charges relatif aux services privés de radiodiffusion sonore numérique du bloc 12 B Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française, notamment les articles 38, 43 et 50; Vu l'avis n° 13/98 du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'audiovisuel du 8 juillet 1998; Vu la délibération du Gouvernement du 17 février 2000 sur la demande d'avis à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning aan de private uitbetalingsactor binnen' ->

Date index: 2024-02-14
w