Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunning moet ieder " (Nederlands → Frans) :

Het model van de vergunning is opgenomen in bijlage III. De titularis van de vergunning moet de autoriteit die deze heeft afgeleverd onmiddellijk in kennis stellen van ieder element dat kan aanleiding geven tot een wijziging of de intrekking ervan.

Le modèle de l'autorisation fait l'objet de l'annexe III. Le bénéficiaire de l'autorisation porte immédiatement à l'attention de l'autorité qui l'a délivrée tout élément pouvant mener à sa modification ou à son annulation.


Art. 22. De houder van een vergunning moet ieder jaar de inlichtingen in verband met het toeristische bedrijf verstrekken welke de door de Regering aangestelde ambtenaar van hem vraagt.

Art. 22. Le titulaire d'une autorisation est tenu de fournir annuellement les renseignements se rapportant à l'industrie du tourisme que le fonctionnaire désigné par le Gouvernement lui demande.


Artikel 9 15.1. Artikel 9 van het ontwerp strekt tot de invoeging van een artikel 47/1 in het koninklijk besluit van 28 juni 2015, waarin in hoofdzaak wordt bepaald dat iedere persoon die koolzaadolie van de GN-code 1514 die wordt gebruikt als motorbrandstof, met vrijstelling van accijnzen verkoopt overeenkomstig artikel 429, § 2, m), van de programmawet van 27 december 2004, over "een vergunning energieproducten en elektriciteit `andere'" (5) moet beschikke ...[+++]

Article 9 15.1. L'article 9 du projet vise à insérer dans l'arrêté royal du 28 juin 2015 un article 47/1 qui prévoit essentiellement que toute personne qui vend de l'huile colza relevant du code NC 1514 utilisée comme carburant, en exonération de l'accise conformément à l'article 429, § 2, m), de la loi-programme du 27 décembre 2004, doit disposer d'« une autorisation produits énergétiques et électricité `autres' » (5)(6).


I. - Vergunning Afdeling I. - Vergunningsplicht Art. 17. Iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming die in België een onder deze wet vallende verzekeringsactiviteit of herverzekeringsactiviteit wenst uit te oefenen, moet, vooraleer deze aan te vatten, een vergunning verkrijgen.

I. - Agrément Section I. - Obligation d'agrément Art. 17. Les entreprises d'assurance ou de réassurance qui entendent exercer en Belgique une activité d'assurance ou de réassurance relevant de la présente loi sont tenues, avant de commencer leur activité, de se faire agréer.


Art. 27. De houder van een vergunning moet ieder jaar de inlichtingen in verband met het toeristische bedrijf die de Commissaris-generaal voor Toerisme hem vraagt, verstrekken.

Art. 27. Le titulaire d'une autorisation est tenu de fournir annuellement les renseignements se rapportant à l'industrie du tourisme que le commissaire général au Tourisme lui demande.


Iedere beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht die haar werkzaamheden in België wenst uit te oefenen, moet, vooraleer deze aan te vatten, een vergunning verkrijgen van de CBFA.

Toute société de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge qui entend exercer son activité en Belgique est tenue, avant de commencer son activité, de se faire agréer auprès de la CBFA.


Daarnaast moet de houder van de vergunning voor het in de handel brengen in het kader van een risicomanagementsysteem voor ieder geneesmiddel apart een geneesmiddelenbewakingsregeling plannen. De maatregelen moeten in redelijke verhouding staan tot de vastgestelde en potentiële risico's en tot de behoefte aan aanvullende informatie over het geneesmiddel.

Par ailleurs, il convient que le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché mette en place un système de pharmacovigilance, planifie des mesures de pharmacovigilance pour chaque médicament individuellement dans le cadre d'un système de gestion des risques et que ces mesures soient proportionnées aux risques avérés, aux risques potentiels ainsi qu'au besoin d'informations supplémentaires sur le médicament.


De personalia van een ieder die enige activiteit in een casino wenst uit te oefenen, moeten schriftelijk voorgelegd worden aan het College door bemiddeling van de uitbater die houder is van een vergunning klasse A. Deze voorlegging moet op precieze en volledige wijze de kandidaat voor een betrekking of een functie in het casino identificeren.

Les informations personnelles concernant les personnes qui souhaitent exercer une quelconque activité au sein d'un casino doivent être transmises, au moyen d'un écrit, au collège, par l'intermédiaire de l'exploitant titulaire d'une licence de classe A. Cet écrit doit identifier de manière précise et complète le candidat à un emploi ou à une fonction au sein du casino.


« Art. 55. Onverminderd de bijzondere bepalingen vermeld in de artikelen 56 tot en met 58 moet iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die wenst te genieten van de vrijstelling van accijnzen voor het gebruik van alcoholhoudende dranken overeenkomstig artikel 18, 7°, a), van de wet of voor het gebruik van volgens Belgische normen gedenatureerde ethylalcohol overeenkomstig artikel 18, 7°, a) tot en met d), van de wet, alsook iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die overeenkomstig de verordening volledig gedenatureerde ethylalcohol ontvangt, voorafgaandelijk ...[+++]

« Art. 55. Sans préjudice des dispositions particulières définies aux articles 56 à 58, toute personne exerçant une activité économique qui souhaite bénéficier des exonérations de l'accise pour l'utilisation de boissons alcoolisées conformément à l'article 18, 7°, a) de la loi ou pour l'utilisation d'alcool éthylique dénaturé suivant les normes belges conformément à l'article 18, 7°, a) à d), de la loi, ainsi que toute personne exerçant une activité économique et qui acquiert de l'alcool éthylique complètement dénaturé au sens du règlement, doit introduire préalablement une demande d'autorisation».


Iedere aanvraag voor een vergunning moet aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat worden gericht, die beslist of zij vergunning zal verlenen voor de activiteit.

Toute demande d'autorisation doit être adressée à l'autorité compétente de l'État membre concerné, qui prendra la décision d'autoriser ou non l'activité.




Anderen hebben gezocht naar : vergunning     stellen van ieder     vergunning moet ieder     over een vergunning     `andere'     bepaald dat iedere     moet     art 17 iedere     iedere     daarnaast     voorlegging     ieder     58     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning moet ieder' ->

Date index: 2022-09-05
w