Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
SASP
VTV
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning
Voorhanden hebben van wapens

Traduction de «vergunning tot voorhanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu


vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen

autorisation de détention d'armes


het voorhanden hebben van vuurwapens

tention d'armes à feu




enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures | grensoverschrijdende vergunning voor vereenvoudigde procedures | SASP [Abbr.]

autorisation unique pour les procédures simplifiées | AUPS [Abbr.]


machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van het eerste lid, kunnen de houders van een sportschutterslicentie of van een vergunning tot het voorhanden hebben van een vuurwapen aan elkaar eveneens vuurwapens uitlenen van een ander type dan hetwelk de ontlener mag voorhanden hebben op basis van het document waarvan hij houder is, onder de volgende voorwaarden:

Par dérogation à l'alinéa 1, les titulaires d'une licence de tireur sportif ou d'une autorisation de détention d'une arme à feu peuvent se prêter des armes à feu d'un autre type que celui que l'emprunteur peut détenir sur la base du document dont il est le titulaire, dans les conditions suivantes:


Iemand die aan de vereisten voor de verwerving of het voorhanden hebben van een vuurwapen voldoet, kan een meerjarige vergunning krijgen.

Une autorisation pluriannuelle peut être accordée à toute personne qui remplit les conditions d’acquisition et de détention d’une arme à feu.


— aanzetten tot de aangifte van de thans voorhanden zijnde vuurwapens door middel van een vereenvoudigde vergunning tot voorhanden hebben en amnestiemaatregelen voor alle laattijdige aangiften (artikel 37), alsmede tot het vrijwillig afstand doen van wapens die illegaal voorhanden zijn (artikel 38).

— sollicitation à la déclaration des armes à feu actuellement disponibles par la délivrance d'une autorisation de détention simplifiée et mesures d'amnistie pour toutes les déclarations tardives (article 37) et à l'abandon volontaire des armes et munitions actuellement détenues illégalement (article 38).


— aanzetten tot de aangifte van de thans voorhanden zijnde vuurwapens door middel van een vereenvoudigde vergunning tot voorhanden hebben en amnestiemaatregelen voor alle laattijdige aangiften (artikel 37), alsmede tot het vrijwillig afstand doen van wapens die illegaal voorhanden zijn (artikel 38).

— sollicitation à la déclaration des armes à feu actuellement disponibles par la délivrance d'une autorisation de détention simplifiée et mesures d'amnistie pour toutes les déclarations tardives (article 37) et à l'abandon volontaire des armes et munitions actuellement détenues illégalement (article 38).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ aanzetten tot de aangifte van de thans in het bezit zijnde vuurwapens door middel van een vereenvoudigde vergunning tot voorhanden hebben en amnestiemaatregelen voor alle laattijdige aangiften (artikel 37), alsmede tot het vrijwillig afstand doen van wapens die illegaal voorhanden zijn (artikel 38).

­ sollicitation à la déclaration des armes à feu actuellement détenues par la délivrance d'une autorisation de détention simplifiée et mesures d'amnistie pour toutes les déclarations tardives (article 37) et à l'abandon volontaire des armes et munitions actuellement détenues illégalement (article 38).


­ aanzetten tot de aangifte van de thans in het bezit zijnde vuurwapens door middel van een vereenvoudigde vergunning tot voorhanden hebben en amnestiemaatregelen voor alle laattijdige aangiften (artikel 37), alsmede tot het vrijwillig afstand doen van wapens die illegaal voorhanden zijn (artikel 38).

­ sollicitation à la déclaration des armes à feu actuellement détenues par la délivrance d'une autorisation de détention simplifiée et mesures d'amnistie pour toutes les déclarations tardives (article 37) et à l'abandon volontaire des armes et munitions actuellement détenues illégalement (article 38).


Er moet worden vastgesteld dat er zoveel houdingen inzake het verlenen van een vergunning tot voorhanden hebben van een verweervuurwapen bestaan als er commissarissen van politie zijn, te weten 589 (voor de politiehervorming).

Force est de constater qu'il y a autant de politiques de délivrance d'autorisations de détention d'armes à feu de défense qu'il n'y a de commissaires de police, soit 589 (avant la réforme des polices).


2. Niettegenstaande lid 1 mag een lidstaat een registratieregeling invoeren of handhaven waarbij wordt toegestaan dat precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt worden aangeboden aan, of in bezit gehouden of gebruikt worden door particulieren, mits de particulier een vergunning heeft, die hij op verzoek kan overleggen, voor het verwerven, voorhanden hebben of het gebruik daarvan; die vergunning moet conform artikel 7 z ...[+++]

2. Nonobstant le paragraphe 1, un État membre peut maintenir ou établir un régime de licence autorisant les précurseurs d’explosifs faisant l’objet de restrictions à être mis à la disposition de membres du grand public, détenus ou utilisés par ceux-ci, pour autant que le membre du grand public obtienne et, sur demande, produise une licence l’autorisant à les acquérir, les détenir ou les utiliser, délivrée conformément à l’article 7 par une autorité compétente de l’État membre dans lequel ce précurseur d’explosif faisant l’objet de restrictions va être acquis, détenu ou utilisé.


Ingeval van ernstige epizoötische ziekten kunnen de lidstaten het gebruik van immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zonder vergunning voor het in de handel brengen voorlopig toestaan, wanneer er geen geschikt geneesmiddel voorhanden is en nadat de Commissie in kennis is gesteld van de gedetailleerde gebruiksvoorwaarden.

En cas de maladies épizootiques graves, les États membres peuvent provisoirement permettre l'utilisation de médicaments immunologiques vétérinaires sans autorisation de mise sur le marché, en l'absence de médicaments adéquats et après avoir informé la Commission des conditions détaillées d'utilisation.


Daarom dient in de richtlijn rekening te worden gehouden met de eigenheid van proeven waarvan de opzet geen bijzondere productiemethoden of verpakking vergt, indien deze proeven worden uitgevoerd met geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen in de zin van Richtlijn 65/65/EEG voorhanden is en die zijn vervaardigd of ingevoerd overeenkomstig de Richtlijnen 75/319/EEG en 91/356/EEG en worden uitgevoerd op patiënten met dezelfde kenmerken als die welke worden bestreken door de indicatie die in de vergunning voor ...[+++]

La directive devrait donc tenir compte de la situation particulière des essais dont la conception ne requiert pas de fabrication ou de conditionnement particuliers, si ces essais sont conduits avec des médicaments bénéficiant d'une autorisation de mise sur le marché au sens de la directive 65/65/CEE, fabriqués ou importés conformément aux dispositions de la directive 75/319/CEE et de la directive 91/356/CEE et effectués sur des patients présentant les mêmes caractéristiques que ceux qui sont couverts par l'indication mentionnée dans cette autorisation de mise sur le marché.


w