Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
BCKG
Dragen van wapens
Functioneel afhangen
Opsporingsvergunning
Persoonlijk wapen
Vergunning voor het dragen van wapens
Vergunning voor het in de handel brengen
Vergunning voor industriële exploitatie
Verkoopverbod
Verkoopvergunning
Wapenbezit
Wapenvergunning

Vertaling van "vergunning zal afhangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


hyperbolische kruipformule met parameters die van de spanning afhangen

loi hyperbolique du fluage avec des paramètres liés à la charge


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]

autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat, wat betreft de terugkeer van de bebouwde arealen naar de landbouw en de landbouwkundige kwaliteiten ervan, het in voorkomend geval en binnen de mate van de mogelijkheden van artikel 22 e.v. van het Waalse Regeringsbesluit van 17 juli 2003 van de globale vergunning zal afhangen om ze te waarborgen via herstelmaatregelen in samenhang met een financiële zekerheid zoals voorzien door de wetgeving; dat wat betreft de impact van de landbouw op de grondwaterlaag, dit de perken van deze gewestplanherziening te buiten gaat;

Que s'agissant du retour des surfaces exploitées à l'agriculture ainsi que des qualités agronomiques de celles-ci, il appartiendra, le cas échéant, et dans la mesure des possibilités des articles 22 et suivants de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003, au permis unique de les garantir via les mesures de réaménagement accompagnées d'une sûreté financière telle que prévue par la législation; que s'agissant de l'incidence de l'agriculture sur la nappe, ceci excède les limites de la présente révision du plan de secteur;


Die vergunning zal afhangen van het positief resultaat van een conformiteitsbezoek door de bevoegde dienst voor het beleid inzake volksgezondheid krachtens de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet.

Cette autorisation est subordonnée au résultat positif d'une visite de conformité réalisée par l'autorité compétente pour la politique en matière de santé en vertu des articles 128, 130 et 135 de la Constitution.


Die vergunning zal afhangen van het positief resultaat van een conformiteitsbezoek door de bevoegde regionale controlediensten.

Cette autorisation sera subordonnée au résultat positif d'une visite de conformité réalisée par les entités fédérées compétentes en matière de contrôle.


Artikel 9 : « Die vergunning zal afhangen van het positief resultaat .door de bevoegde dienst voor het beleid inzake volksgezondheid inzake ..».

Article 9: « Cette autorisation est subordonnée au résultat positif d'une visite de conformité réalisée par l'autorité compétente pour la politique en matière de santé ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk besluit zal afhangen van de praktische voordelen en met name de vraag of de schepen voornamelijk Uniegoederen (in dat geval kan een vergunning voor een lijndienst nuttig zijn omdat geen bewijs van Uniestatus vereist is) dan wel niet-Uniegoederen vervoeren (in dat geval biedt een vergunning voor een lijndienst geen voordelen aangezien het gebruik van de regeling douanevervoer bij een andere vervoerswijze niet verplicht is).

Une telle décision sera motivée par les avantages pratiques, selon que les navires transportent essentiellement des marchandises UE (auquel cas le statut de service régulier de transport maritime est envisageable, car aucune preuve du caractère UE ne doit être fournie) ou principalement des marchandises non-UE (auquel cas le statut de service régulier de transport maritime n’est pas envisageable, car il n’y a pas d’obligation de recourir au régime du transit en dehors du service régulier).


De Regering zal daarnaast beschikken over een samenvattend verslag, opgesteld door het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, dat talrijke gegevens over het betrokken goed bevat, waaronder « de vermelding en, in voorkomend geval, de beknopte beschrijving van het belang ervan, volgens de criteria bepaald in het artikel 206, 1° » van het BWRO, de « vergelijking ervan met reeds beschermde of op de bewaarlijst opgenomen gelijkaardige goederen », het « huidige gebruik ervan », de « eventuele moeilijkheden van de herbestemming », de « korte beschrijving van de onderhoudsstaat », « de vermelding, in voorkomend geval, van het bestaan van een vastgoedproject en/of een aanvraag om stedenbouwkundig attest of ...[+++]

Le Gouvernement disposera, en outre, d'un rapport de synthèse, établi par l'Administration de l'aménagement du territoire et du logement, et comprenant de nombreuses informations sur le bien concerné, parmi lesquelles « la mention et la description sommaire, le cas échéant, de l'intérêt qu'il présente selon les critères définis à l'article 206, 1° » du CoBAT, sa « comparaison avec d'autres biens similaires déjà classés ou inscrits sur la liste de sauvegarde », son « utilisation actuelle », ses « éventuelles difficultés de réaffectation », la « description sommaire de son état d'entretien », « la mention, le cas échéant, de l'existence d'un projet immobilier et/ou d'une demande de certificat ou de permis ...[+++]


Het zou geen pas geven dat een instantie die een dergelijke vergunning heeft afgegeven, deze voor de vervaldatum weer zou kunnen intrekken, gezien de gevolgen die dit zou hebben voor het bewuste vervoerbedrijf, dat zijn activiteiten en investeringen laat afhangen van de verstrekte vergunning.

Il ne serait pas opportun qu'une autorité, après avoir délivré une telle autorisation, puisse la retirer avant son échéance, vu les conséquences pour l'entreprise qui base son activité et ses investissements en fonction de l'autorisation accordée.


Na 6 juli 1997 zal eenzelfde project - de exploitatie van een parking van meer dan 200 plaatsen die uitsluitend woningen en kantoren bedient - kunnen afhangen van een voorafgaande administratieve vergunning, die onderworpen is aan een effectenbeoordeling, of daarentegen vrijgesteld zijn van iedere nieuwe administratieve vergunning, naargelang al dan niet een voorafgaande stedenbouwkundige vergunning voorhanden is.

Après le 6 juillet 1997, un même projet - l'exploitation d'un parking de plus de 200 emplacements desservant exclusivement des logements et des bureaux - peut se voir tributaire d'une autorisation administrative préalable soumise à une évaluation des incidences ou, au contraire, est exonéré de toute nouvelle autorisation administrative selon qu'il existe ou non un permis d'urbanisme préalable.


Om precies te zijn zal het juiste bedrag afhangen van de datum waarop de vergunning zal worden verleend, aangezien het afhankelijk is van de looptijd van de vergunning en van de index.

Pour être précis, le montant exact dépendra de la date à laquelle l'autorisation sera attribuée puisque que celui-ci dépend de la durée de l'autorisation et de l'index.


Maar het gaat om schattingen. Veel zal immers afhangen van het uiteindelijk weerhouden concept voor de definitieve opslag of berging van al deze afvalstoffen en de voorwaarden die opgelegd zullen worden in de vergunning die afgeleverd zal worden door de minister van Binnenlandse Zaken.

Mais il s'agit d'estimations; en effet beaucoup dépendra du concept retenu en définitive pour l'entreposage ou dépôt final de tous ces déchets et des conditions qui seront imposées dans l'autorisation qui sera délivrée par le ministre de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning zal afhangen' ->

Date index: 2024-05-31
w