Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunningsaanvraag moeten indienen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan een visie vormt van de toestand op een gegeven ogenblik; dat huidige procedure daarnaast een stap uitmaakt voor de eventuele ontsluiting van de ontginningsgebieden; dat de groep die de groeve uitbaat dan bij de vergunningsaanvraag die hij zal moeten indienen met het oog op de uitbating van de afzetting in een diepgaand haalbaarheidsonderzoek zal moeten aantonen dat het industrieel project sluitend is;

Considérant que l'étude d'incidences de plan constitue une vision de la situation à un moment précis; que la présente procédure constitue en outre une étape avant la mise en oeuvre éventuelle des zones d'extraction; qu'il reviendra au groupe carrier de démontrer de manière approfondie la faisabilité de son projet industriel lors de la demande de permis qu'il devra introduire en vue de l'exploitation du gisement;


Onder toepassing van deze wet, zullen de beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen uiterlijk op 22 juli 2014 een vergunningsaanvraag moeten indienen bij de FSMA.

En application de cette loi, les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs devront introduire une demande d'agrément auprès de la FSMA pour le 22 juillet 2014 au plus tard.


Deze vereisten slaan onder meer op de vergunningsprocedure van Richtlijn 2007/64/EG, op grond waarvan e-geldinstellingen bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst een vergunningsaanvraag moeten indienen die onder andere een programma van werkzaamheden, een bedrijfsplan en inlichtingen over het aanvangskapitaal en de governancesystemen moet bevatten.

Ces exigences comprennent la procédure d'agrément de la directive 2007/64/CE, en vertu de laquelle les établissements de monnaie électronique sont tenus de soumettre une demande d'agrément aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil contenant, notamment, un programme d'activité, un plan d'affaires et la preuve que l'établissement dispose du capital initial et d'un dispositif de gouvernement d'entreprise.


Deze vereisten slaan onder meer op de vergunningsprocedure van Richtlijn 2007/64/EG, op grond waarvan e-geldinstellingen bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst een vergunningsaanvraag moeten indienen die onder andere een programma van werkzaamheden, een bedrijfsplan en inlichtingen over het aanvangskapitaal en de governancesystemen moet bevatten.

Ces exigences comprennent la procédure d'agrément de la directive 2007/64/CE, en vertu de laquelle les établissements de monnaie électronique sont tenus de soumettre une demande d'agrément aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil contenant, notamment, un programme d'activité, un plan d'affaires et la preuve que l'établissement dispose du capital initial et d'un dispositif de gouvernement d'entreprise.


De onderstaande vennootschappen en instellingen mogen hun activiteiten blijven uitoefenen zonder te moeten voldoen aan deze wet, met uitzondering van de artikelen 60 en 61, §§ 1, 3 en 4, en, in voorkomend geval, de artikelen 76 tot 83, of zonder een vergunningsaanvraag te hoeven indienen ingevolge artikel 11 van deze wet :

Peuvent continuer à exercer leurs activités sans devoir satisfaire à la présente loi, à l'exception de ses articles 60 et 61, §§ 1 , 3 et 4, et, le cas échéant, des articles 76 à 83 ou de soumettre une demande en vue d'obtenir un agrément au titre de l'article 11 de la présente loi


« De houder van een vergunning voor de exploitatie van een taxidienst die valt onder een maatregel van gerechtelijke reorganisatie uitgesproken door de rechtbank overeenkomstig de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, kan een vergunningsaanvraag voor overdracht indienen overeenkomstig dit artikel, zonder zich te moeten houden aan de twee voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°.

« Le titulaire d'une autorisation d'exploiter un service de taxis concerné par une mesure de réorganisation judiciaire prononcée par le tribunal conformément à la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises peut introduire une demande d'autorisation de céder conformément au présent article, sans être tenu par les deux conditions visées à l'alinéa 1 , 1° et 2°.


De betrokken personen moeten echter, binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet, een volledig dossier met betrekking tot de vergunningsaanvraag indienen overeenkomstig artikel 5.

Les personnes concernées devront cependant introduire un dossier complet de demande d'agrément conformément à l'article 5 dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Rekening houdend met de overgangsbepalingen van de nieuwe wet van 7 mei 2004 betekent dit dat bedrijven die als hoofdactiviteit veiligheidsadvies verlenen aan derden ten laatste op 3 augustus 2004 een vergunningsaanvraag moeten indienen bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken om hun activiteiten verder te kunnen zetten.

Compte tenu des dispositions transitoires de la nouvelle loi du 7 mai 2004, cela signifie que les entreprises ayant pour activité principale la fourniture d'avis de sécurité à des tiers devront introduire une demande d'autorisation auprès du Service public fédéral (SPF) Intérieur au plus tard le 3 août 2004, pour pouvoir continuer à exercer leurs activités.


Wanneer zij een vergunningsaanvraag indienen, moeten de exploitanten gebruik kunnen maken van de informatie die is verkregen uit hoofde van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten en Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken .

Il convient que les exploitants qui présentent une demande d'autorisation puissent utiliser les informations découlant de l'application de la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement et de la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses .


(9) De exploitanten moeten bij de bevoegde autoriteit een vergunningsaanvraag indienen die de informatie bevat die voor het vaststellen van de vergunningsvoorwaarden noodzakelijk is.

(9) Il convient que les exploitants soumettent à l'autorité compétente une demande d'autorisation contenant les informations nécessaires à la fixation des conditions dont est assortie l'autorisation.


w