Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugd dat mevrouw hübner heeft " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft de heer Ide op 7 februari 2014 aan de heer Roland Hübner, wetenschappelijk medewerker van de Hoge Gezondheidsraad, gevraagd om de artikels van mevrouw Pretorius te schrappen in de adviezen van de HGR, gelet op het feit dat in het gezaghebbende tijdschrift Blood, recent 2 artikels van mevrouw Pretorius teruggetrokken zijn.

En outre, le 7 février 2014, M. Ide a demandé à M. Roland Hübner, collaborateur scientifique du Conseil supérieur de la santé, de supprimer les articles de Mme Pretorius dans les avis du CSS, eu égard au retrait récent de deux de ses articles dans le magazine Blood, qui fait autorité dans ce domaine.


Bovendien heeft de heer Ide op 7 februari 2014 aan de heer Roland Hübner, wetenschappelijk medewerker van de Hoge Gezondheidsraad, gevraagd om de artikels van mevrouw Pretorius te schrappen in de adviezen van de HGR, gelet op het feit dat in het gezaghebbende tijdschrift Blood, recent 2 artikels van mevrouw Pretorius teruggetrokken zijn.

En outre, le 7 février 2014, M. Ide a demandé à M. Roland Hübner, collaborateur scientifique du Conseil supérieur de la santé, de supprimer les articles de Mme Pretorius dans les avis du CSS, eu égard au retrait récent de deux de ses articles dans le magazine Blood, qui fait autorité dans ce domaine.


Mevrouw De Schamphelaere is verheugd met het advies van de Raad van State, waarin voor het eerst ook een grondige toetsing aan de internationaalrechtelijke normen heeft plaatsgevonden, niet enkel aan het bekende Europees Verdrag betreffende de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden maar ook aan het Internationaal Verdrag betreffende de rechten van het Kind, dat reeds meer dan 10 jaar uitwerking heeft en waaraan ons land is gebonden.

Mme De Schamphelaere se réjouit de l'avis du Conseil d'État, qui contient, pour la première fois, une analyse comparative approfondie au regard des normes du droit international, à savoir, la fameuse Convention européenne de défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales mais aussi la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, qui est entrée en vigueur il y a plus de dix ans déjà et que notre pays a ratifiée.


Mevrouw Willame-Boonen is verheugd over het enthousiasme waarmee mevrouw Heyzer de verwezenlijkingen van Unifem heeft uiteengezet.

Mme Willame-Boonen se réjouit de l'enthousiasme avec lequel Mme Heyzer a présenté les réalisations d'Unifem.


Mevrouw De Schamphelaere is verheugd met het advies van de Raad van State, waarin voor het eerst ook een grondige toetsing aan de internationaalrechtelijke normen heeft plaatsgevonden, niet enkel aan het bekende Europees Verdrag betreffende de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden maar ook aan het Internationaal Verdrag betreffende de rechten van het Kind, dat reeds meer dan 10 jaar uitwerking heeft en waaraan ons land is gebonden.

Mme De Schamphelaere se réjouit de l'avis du Conseil d'État, qui contient, pour la première fois, une analyse comparative approfondie au regard des normes du droit international, à savoir, la fameuse Convention européenne de défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales mais aussi la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, qui est entrée en vigueur il y a plus de dix ans déjà et que notre pays a ratifiée.


Ik ben het uiteraard met de voorgestelde wijzigingen van Commissie eens dat de financiering voor huisvesting als zodanig niet is toegestaan. Ik ben ook verheugd dat mevrouw Hübner heeft uitgelegd dat uitgaven voor huisvesting die tot energiebesparingen en een beter milieu leiden, wel zijn toegestaan.

J’approuve naturellement les modifications proposées par la Commission visant l’interdiction de ce financement en tant que tel. Du reste, je suis ravi que Mme Hübner ait déclaré l’éligibilité des dépenses liées au logement favorisant des économies d’énergie et la protection de l’environnement.


Welnu, mevrouw Hübner heeft in het overleg met de Commissie regionaal beleid vorige week aangekondigd de verordening te zullen herzien en in de programma’s 2007-2013 meer prioriteit te zullen geven aan deze zaken.

La semaine dernière, au cours des débats en commission de la politique régionale, M Hübner a annoncé que la réglementation devait être revue et qu'une plus grande priorité devait être attachée à ces questions dans les programmes de la période 2007-2013.


Mevrouw Hübner heeft dat zojuist correct gezegd. Daarmee bevindt de innovatie zich in het hart van het regionaal beleid en ik ben het ook met haar eens dat als eis voor subsidiëring moet worden gesteld dat de regio's zo'n innovatiestrategie ontwikkelen.

Cela place l’innovation au cœur de la politique régionale, et je partage également son point de vue selon lequel une des conditions d’octroi de subventions devrait être que les régions développent une stratégie d’innovation de ce genre.


Het verheugt mij zeer dat de commissaris, mevrouw Hübner, heeft gezegd dat zij tijdens de onderhandelingen met de Raad zal proberen om een compensatie-instrument of een geleidelijke afbouw, een phasing out, te bewerkstelligen zoals ook is gebeurd met de regionale fondsen.

Je me réjouis que la commissaire Hübner ait affirmé que lors des négociations avec le Conseil, elle s’efforcera de créer un instrument de compensation ou un mécanisme de suppression graduelle, comme cela a été le cas avec les fonds structurels.


Mevrouw Hübner heeft namelijk verklaard dat naar haar mening bedrijfsverplaatsingen binnen Europa gemakkelijker moeten worden, zodat het Europese bedrijfsleven kosten kan besparen.

Mme Hübner a en effet déclaré qu’elle considérait qu’il fallait faciliter les délocalisations au sein de l’Europe afin que les entreprises européennes puissent réduire leurs coûts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugd dat mevrouw hübner heeft' ->

Date index: 2021-07-15
w