Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugd over de officiële circulaire die premier " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie is verheugd over de officiële oprichting van het netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening, een nieuwe samenwerkingsstructuur die de lidstaten ondersteunt bij de coördinatie van hun beleid en maatregelen tegen werkloosheid, en die het Europese kader voor economische governance versterkt.

La Commission européenne se félicite du lancement officiel, aujourd’hui, du réseau des services publics de l’emploi, qui est une nouvelle structure de coopération permettant aux États membres de coordonner plus étroitement leurs politiques et leurs actions de lutte contre le chômage et de renforcer le cadre de gouvernance économique européen.


30. is verheugd over de officiële circulaire die premier Erdoğan heeft doen uitgaan naar aanleiding van een rapport van een Turkse parlementaire commissie over moorden op basis van het gewoonterecht en eerwraak en geweld tegen vrouwen, waarin alle ministeries, openbare instellingen en lokale bestuurders de opdracht wordt gegeven de voorgestelde oplossingen voor de aanpak van geweld tegen vrouwen uit te voeren; roept de Turkse regering op bindende en praktische aanwijzingen te formuleren voor de implementatie van deze officiële circulaire, te voorzien in een budget dat voldoende is om de nodige maatregelen te nemen en aan te geven wat de gevolgen van niet-na ...[+++]

30. se réjouit de la publication d'une circulaire officielle du premier ministre, consécutive au rapport d'une commission parlementaire turque sur les crimes coutumiers et d'honneur et sur les violences commises contre les femmes, dans laquelle instruction est donnée à tous les ministères, institutions publiques et administrations locales de faire appliquer les solutions proposées pour mettre le holà aux violences perpétrées contre les femmes; demande au gouvernement turc d'émettre des instructions contraignantes et concrètes pour l'application de cette circulaire officiell ...[+++]


29. is verheugd over de officiële circulaire die premier Erdoğan heeft doen uitgaan naar aanleiding van een rapport van een Turkse parlementaire commissie over moorden op basis van het gewoonterecht en eerwraak en geweld tegen vrouwen, waarin alle ministeries, openbare instellingen en lokale bestuurders de opdracht wordt gegeven de voorgestelde oplossingen voor de aanpak van geweld tegen vrouwen uit te voeren; roept de Turkse regering op bindende en praktische aanwijzingen te formuleren voor de implementatie van deze officiële circulaire en aan te geven wat de gevolgen van niet-naleving zijn;

29. se réjouit de la publication d'une circulaire officielle du Premier ministre, consécutive au rapport d'une commission parlementaire turque sur les crimes coutumiers et d'honneur et sur les violences commises contre les femmes, dans laquelle instruction est donnée à tous les ministères, institutions publiques et administrations locales de faire appliquer les solutions proposées pour mettre le holà aux violences perpétrées contre les femmes; demande au gouvernement turc d'émettre des instructions contraignantes et concrètes pour l'application de cette circulaire officiell ...[+++]


30. is verheugd over de officiële circulaire die premier Erdoğan heeft doen uitgaan naar aanleiding van een rapport van een Turkse parlementaire commissie over moorden op basis van het gewoonterecht en eerwraak en geweld tegen vrouwen, waarin alle ministeries, openbare instellingen en lokale bestuurders de opdracht wordt gegeven de voorgestelde oplossingen voor de aanpak van geweld tegen vrouwen uit te voeren; roept de Turkse regering op bindende en praktische aanwijzingen te formuleren voor de implementatie van deze officiële circulaire, te voorzien in een budget dat voldoende is om de nodige maatregelen te nemen en aan te geven wat de gevolgen van niet-na ...[+++]

30. se réjouit de la publication d'une circulaire officielle du premier ministre, consécutive au rapport d'une commission parlementaire turque sur les crimes coutumiers et d'honneur et sur les violences commises contre les femmes, dans laquelle instruction est donnée à tous les ministères, institutions publiques et administrations locales de faire appliquer les solutions proposées pour mettre le holà aux violences perpétrées contre les femmes; demande au gouvernement turc d'émettre des instructions contraignantes et concrètes pour l'application de cette circulaire officiell ...[+++]


Na hun bespreking met premier Davutoğlu toonden de EU-staatshoofden en -regeringsleiders zich op 7 maart 2016 verheugd over de aanvullende voorstellen die Turkije doet om het migratievraagstuk aan te pakken.

À la suite de leur rencontre avec le premier ministre, M. Ahmet Davutoğlu, le 7 mars 2016, les chefs d’État ou de gouvernement ont accueilli favorablement les propositions supplémentaires formulées par la Turquie afin de régler la question migratoire.


Ik verheugde mij in een officiële persbericht over de vrijlating van de zes gedetineerden, waaronder die van de voormalige presidentskandidaat Statkevich Mykalai.

Je me suis réjoui dans un communiqué officiel de la libération de ces six détenus, y compris celle de l'ancien candidat à la présidence Mykalai Statkevich.


De Europese Unie is verheugd over de historische gesprekken die de Japanse premier Junichiro Koizumi en voorzitter Kim Jong-il van de Democratische Volksrepubliek Korea op 17 september 2002 hebben gevoerd.

L'Union européenne se félicite des pourparlers historiques qui se sont déroulés le 17 septembre 2002 à Pyongyang entre le Premier Ministre japonais, Junichiro Koizumi, et le Président de la République populaire démocratique de Corée, Kim Jong-il.


De Europese Unie is er verheugd over dat er op 3 februari gemeenteraadsverkiezingen in Cambodja zijn gehouden, en neemt nota van de officiële uitslagen die de nationale verkiezingscommissie op 25 februari bekend heeft gemaakt.

L'UE se félicite que des élections municipales aient eu lieu au Cambodge le 3 février 2002 et prend acte des résultats officiels qui ont été communiqués le 25 février par la commission électorale nationale.


De Europese Unie is verheugd over de aanneming door de regering van Letland op 22 augustus 2000 van de besluiten tot uitvoering van de wet op de officiële taal, waardoor deze overeenkomstig het tijdschema op 1 september in werking kon treden.

L'Union européenne se réjouit de l'adoption par le gouvernement de la Lettonie, le 22 août 2000, des décrets d'application de la loi sur la langue officielle, permettant à celle-ci d'entrer en vigueur le 1er septembre, conformément au calendrier prévu.


De Europese Unie is verheugd over de afloop van de parlementsverkiezingen in Zimbabwe met de officiële aankondiging van de resultaten op 27 juni 2000 en spreekt tegenover het volk van Zimbabwe zijn grote waardering uit voor de zeer ruime opkomst bij de verkiezingen en de daarbij getoonde discipline en vastberadenheid.

L'Union européenne salue le dénouement des élections législatives au Zimbabwe, avec l'annonce officielle des résultats, le 27 juin 2000, et félicite le peuple du Zimbabwe pour sa très forte participation au scrutin ainsi que pour sa discipline et la détermination qu'il a ainsi montrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugd over de officiële circulaire die premier' ->

Date index: 2021-11-29
w