Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugen heeft onderstreept " (Nederlands → Frans) :

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, commissaris Verheugen heeft onderstreept dat we er nauwlettend op moeten toezien dat er geen voorstellen of permanente maatregelen worden aangenomen die tot protectionisme leiden.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le commissaire Verheugen a souligné la nécessité de faire très attention à ne pas proposer ou soutenir des mesures protectionnistes.


26. onderstreept dat de Rekenkamer in haar speciale verslag nr. 18/2009 de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika, waar een aanzienlijk deel – meer dan 50% – van de EOF-middelen voor bestemd was, als slechts ten dele doeltreffend heeft beoordeeld; vraagt de Commissie om het Parlement voor de aanvang van de kwijtingsprocedure 2010 te informeren over de maatregelen naar aanleiding van de verzoeken van het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 bij zijn kwijtingsbesluit voor het zevende, achtste, negende en tiende EOF; zou ...[+++]

26. fait observer que, dans son rapport spécial n° 18/2009, la Cour des comptes estime que l'appui du FED à l'intégration économique régionale en Afrique de l'Est et de l'Ouest, qui bénéficie d'une part importante, à savoir plus de 50 %, des financements du FED, a une efficacité limitée; demande à la Commission d'informer le Parlement, avant le début de la procédure de décharge pour l'exercice 2010, des mesures qu'elle a prises suite aux demandes qu'il a formulées dans sa résolution du 5 mai 2010 contenant les observations qui font partie intégrante de sa décision concernant la décharge sur l'exécution du budget des septième, huitième, neuvième et dixième Fonds européens de développement; ...[+++]


Ik wil onderstrepen dat nieuwe, slimme, groene groei een nieuwe dynamo in het proces van Lissabon kan en moet zijn, zoals commissaris Verheugen zelf heeft gezegd, en zoals ook u, fungerend voorzitter, hebt onderstreept.

Je tiens à souligner qu’une nouvelle croissance, intelligente et verte, peut et doit constituer le nouveau moteur du processus de Lisbonne, comme l’a lui-même indiqué le commissaire Verheugen et comme vous l’avez vous aussi souligné, Monsieur le Président en exercice.


Vorige week heeft de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid van het Parlement een levendig debat gehouden naar aanleiding van de uitslag van het referendum en bij die gelegenheid heeft commissaris Verheugen onderstreept dat de EU vastbesloten is om alomvattende voorstellen te doen voor de beëindiging van het isolement van de Turks-Cyprische gemeenschap en voor de bevordering van de hereniging van Cyprus via maatregelen ter stimulering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cy ...[+++]

La semaine dernière, la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense du Parlement a engagé un débat animé au lendemain du résultat des référendums. À cette occasion, le commissaire Verheugen a souligné l’engagement de l’UE à présenter des propositions d’ensemble pour mettre un terme à l’isolement de la communauté chypriote turque et à faciliter la réunification de Chypre en encourageant le développement économique de la communauté chypriote turque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugen heeft onderstreept' ->

Date index: 2024-12-01
w