Teneinde de integratie van jongeren te promoten in het arbeidsproces, hebben de jongeren van minder dan 21 jaar recht op het barema van een werknemer met 0 jaar ervaring in de betrokken categorie; er wordt echter geen rekening gehouden met de jaren ervaring vóór 21 jaar voor de berekening van de ervaringscurve zoals bedoeld in § 2 van dit artikel.
Afin de favoriser l'insertion des jeunes dans le processus de travail, les jeunes âgés de moins de 21 ans ont droit au barème d'un travailleur à 0 année d'expérience dans la catégorie concernée mais les années d'expérience avant 21 ans ne sont pas comptabilisées pour le calcul de la courbe d'expérience telle que visée au § 2 du présent article.