Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LDH-spiegel
Rallonge
Sling voor verhoging van arm
Tussentijdse verhoging
Verhoging
Verhoging in graad
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening
Verhoging van de maxima
Verhoging van de omloopbaan
Verlenging
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «verhoging van de maxima » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

majoration de revalorisation


verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]

Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase


sling voor verhoging van arm

sangle d’élévation du bras












verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

règlement sur les valeurs maximales admissibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een verhoging van deze maxima komt tevens de economie ten goede.

Un relèvement de ces maxima profite également à l'économie.


Om die reden is een verhoging van de maximaal toegekende bedragen principieel niet verantwoord.

C'est pourquoi, en principe, une augmentation des montants maximaux octroyés serait injustifiée.


Een verhoging van deze maxima komt tevens de economie ten goede.

Un relèvement de ces maxima profite également à l'économie.


De verhoging van het maximaal toegestane bedrag aan gekoppelde steun kan reeds in 2014 worden ingevoerd door het momenteel toegestane percentage specifieke steun van 3,5 % te verhogen naar 6,5 % van de nationale maxima die in artikel 69 van Verordening 73/2009 worden genoemd.

L'augmentation du taux maximum autorisé de l'aide couplée facultative de la réforme peut déjà entrer en application en 2014 en faisant passer le taux du soutien spécifique actuel autorisé de 3,5% à 6,5% des plafonds nationaux prévu à l'art 69 du règlement 73/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is zaak te vermelden dat het behoud in de Overeenkomst van een « duty drawback » clausule (douanestelsel dat op het ogenblik van de uitvoer van de goederen de — volledige of gedeeltelijke — teruggave toelaat van de invoerrechten en -belastingen die werden geheven op de uitgevoerde goederen of op de producten die een onderdeel zijn van deze goederen) voor Korea een punt is waarover niet te onderhandelen valt. Deze clausule is gekoppeld aan een mechanisme voor de beperking van de teruggave tot maximaal 5 %, en wel op permanente wijz ...[+++]

À noter que la ligne rouge non négociable pour la Corée à savoir le maintien dans l'Accord d'une clause de « duty drawback » (régime douanier qui permet, lors de l'exportation de marchandises, d'obtenir la restitution — totale ou partielle — des droits et taxes à l'importation qui ont frappé, soit ces marchandises, soit les produits contenus dans les marchandises exportées) est assorti d'un mécanisme de limitation de la restitution à un plafond de 5 % et ceci de manière permanente dès que deux conditions cumulatives sont remplies (augmentation significative des intrants en Corée en provenance de Chine et du Japon et augmentation signific ...[+++]


C. overwegende dat hiervoor het IIA van 17 mei 2006 moet worden herzien, ter verhoging van de maxima voor vastleggingskredieten in subrubriek 1a met 650 miljoen EUR voor 2012 en met 190 miljoen EUR voor 2013, in lopende prijzen;

C. considérant qu'il faut, pour cela, procéder à la révision de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 afin de relever les plafonds des crédits d'engagement de la sous-rubrique 1a de 650 000 000 EUR pour l'exercice 2012 et de 190 000 000 EUR pour l'exercice 2013 en prix courants,


- agentschappen "met nieuwe taken": verhoging beperkt tot maximaal 1,5 + 1/3 van de gevraagde posten + zelf gefinancierde posten worden geaccepteerd;

– organismes "avec de nouvelles missions": augmentation limitée à 1,5 % maximum + 1/3 des postes demandés + postes autofinancés acceptés;


Het bedrag van 1,98 miljard EUR voor de financiering van energieprojecten in 2010 bestaat uit: 1776 miljoen EUR (verhoging van de maxima van rubriek 1a), 120 miljoen EUR door een beroep op het flexibiliteitsinstrument en 81 miljoen EUR door een herschikking in rubriek 1a.

Le montant de 1,98 milliard d'euros pour le financement des projets de la partie "énergie" en 2010 est obtenu en ajoutant à 1,776 milliard d'euros (par augmentation du plafond de la rubrique 1a), 120 millions d'euros par mobilisation de l'instrument de flexibilité et 81 millions d'euros par redéploiement au sein de la rubrique 1a.


Extra uitgaven die het gevolg zijn van de verhoging van de maxima voor de actiefondsen of eventueel de instelling van een Garantiefonds door een lidstaat, kunnen derhalve tot een algeheel maximum van 0,5% ten laste worden gebracht van de reserve.

Par conséquent, les coûts supplémentaires résultant du relèvement des plafonds des fonds opérationnels ou, selon les cas, de la création par un État d'un Fonds de sécurité peuvent être couverts par la réserve dans la limite globale d'un plafond de 0,5%.


Daardoor hebben wij de verhoging van de subsidies moeten beperken. De kleine NGO's krijgen een verhoging van maximaal 35 %, de grotere NGO's een verhoging van 5 %, terwijl de andere geen verhoging krijgen.

De ce fait, il a fallu procéder à une réduction des subsides entre deux valeurs limites, soit une augmentation maximale de 35 % pour les petites ONG et de 5 % pour les plus grandes et une augmentation zéro pour les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoging van de maxima' ->

Date index: 2024-07-12
w