Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoor heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de verplicht ingeschreven werkzoekende zich niet aanmeldt bij het verhoor, noch in eigen persoon, noch via vertegenwoordiging, en hij geen aanvraag tot uitstel van het verhoor heeft gevraagd, neemt de evaluator een beslissing bij verstek.

Lorsque le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement ne se présente pas à l'audition, ni en personne ni par représentation et qu'il n'a pas demandé de report de l'audition, l'évaluateur prend une décision par défaut.


Indien de betrokken elitesporter gevraagd heeft om gehoord te worden, overeenkomstig artikel 2, 3°, wordt de beslissing van de Leden van het Verenigd College of hun afgevaardigde, per aangetekende brief, aan de betrokken sporter betekend, na ontvangst van het advies van de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, zoals bedoeld in het derde lid, en ten laatste 30 dagen, te rekenen vanaf het verhoor.

Si le sportif d'élite concerné a demandé à être entendu, conformément à l'alinéa 2, 3°, la décision des Membres du Collège réuni ou de leur délégué, lui est notifiée, par courrier recommandé, après la réception de l'avis de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'alinéa 3 et, au plus tard, 30 jours à dater de l'audition.


Indien de betrokken elitesporter gevraagd heeft om gehoord te worden, overeenkomstig het tweede lid, 3°, wordt de beslissing van de Minister hem meegedeeld, per aangetekende brief, na ontvangst van het advies van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in het derde lid en, ten laatste 14 dagen na het verhoor.

Si le sportif d'élite concerné a demandé à être entendu, conformément à l'alinéa 2, 3°, la décision du Ministre lui est notifiée, par courrier recommandé, après la réception de l'avis de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'alinéa 3 et, au plus tard, 14 jours à dater de l'audition.


Dat ze in haar aanbevelingen gevraagd heeft erop toe te zien « dat specifieke officiële richtlijnen een vrouwvriendelijke asielprocedure waarborgen, en dit op alle vlakken, zowel wat betreft de procedure, het verhoor, de opvang, de detentie, de vrijwillige of gedwongen terugkeer, als wat betreft de gezondheid, integratie, opleiding of wederinschakeling op de arbeidsmarkt van deze vrouwelijke asielzoekers » (6);

Qu'elle a par ailleurs recommandé « de veiller à ce que des directives officielles spécifiques garantissent une procédure d'asile respectueuse envers les femmes dans tous les domaines, qu'il s'agisse de la procédure, de l'audition, de l'accueil, de la détention, du retour volontaire ou forcé, ou de la santé, de l'intégration, de la formation ou encore du reclassement des demandeuses d'asile » (6);


Het Comité I heeft onmiddellijk het hoofd van de Dienst Enquêtes gevraagd om over te gaan tot het verhoor van de heer « H », en hem te vragen zijn klacht te bevestigen.

Le Comité R invite aussitôt le chef du Service d'enquêtes à entendre le sieur « H » en confirmation de plainte et cette demande est exécutée le jour-même.


Het Comité I heeft onmiddellijk het hoofd van de Dienst Enquêtes gevraagd om over te gaan tot het verhoor van de heer « H », en hem te vragen zijn klacht te bevestigen.

Le Comité R invite aussitôt le chef du Service d'enquêtes à entendre le sieur « H » en confirmation de plainte et cette demande est exécutée le jour-même.


Als de kamervoorzitter beslist een getuige te horen, betaalt de partij die dat verhoor gevraagd heeft, binnen de door de kamervoorzitter bepaalde termijn, een voorschot ten bedrage van het getuigengeld.

Si le président de la chambre décide d'entendre un témoin, la partie qui a demandé cette audition paie une avance d'un montant équivalent à la taxe des témoins, dans les délais fixés par le président de la chambre.


Wanneer de aanvrager heeft gevraagd om te worden gehoord door BRUGEL, wordt hij hiertoe opgeroepen per gecertifieerd of aangetekend schrijven dat wordt neergelegd bij de postoperator ten laatste acht werkdagen vóór de datum van verhoor die zal worden vastgesteld.

Lorsque le requérant a sollicité d'être entendu par BRUGEL, il y est convoqué par pli certifié ou recommandé déposé auprès de l'opérateur postal au plus tard huit jours ouvrables avant la date d'audition qui sera fixée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoor heeft gevraagd' ->

Date index: 2024-04-12
w