Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
handelsboekhouding
Bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord
Bescheiden woongelegenheid
Controle aan de hand van bescheiden
Controle van de bescheiden
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Productiecontrole
Produktiecontrole

Vertaling van "verhoudingsgewijs bescheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximumfactuur bescheiden inkomens

maximum à facturer revenus modestes




productiecontrole [ controle aan de hand van bescheiden | produktiecontrole ]

contrôle de production [ régulation des opérations | vérification sur pièce ]




(1) bescheiden waarin de handelsverrichtingen worden opgetekend | (2) handelsboekhouding

système d'écritures commerciales


bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord

documentation de vol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel van de Commissie inzake “Europa voor de burger (2014-2020), dat aansluit op het huidige programma (2007-2013), is ondanks het verhoudingsgewijs bescheiden budget (geraamd op 229 miljoen euro) één van de meest zichtbare programma’s die de Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement in behandeling heeft.

La proposition de la Commission portant sur le programme "L'Europe pour les citoyens" (2014-2020), qui fait suite au programme actuel (2007-2013), est, en dépit d'un budget relativement modeste (229 000 000 EUR), l'un des programmes les plus visibles examinés par la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen.


Binnen het agentschap zelf heeft de rapporteur geen bezwaren tegen deze bescheiden stijging, te meer omdat vorige studies en analyses lijken aan te geven dat het ENISA zich inzake organisatiestructuur onder zijn kritieke massa bevindt, wat gevolgen heeft voor zijn vermogen om een echte impact te hebben en waardoor verhoudingsgewijs te veel middelen bestemd zijn voor administratieve en ondersteunende taken.

Votre rapporteure n’élève aucune objection à l’encontre de cette augmentation modérée des ressources de l'Agence, d’autant plus que des études et analyses réalisées précédemment tendent à révéler que l’ENISA reste en-deçà de sa masse critique en termes de structure organisationnelle, ce qui a des conséquences sur sa capacité à produire un impact réel et se traduit par une trop forte proportion de ressources consacrées à des tâches administratives et de soutien.


Bindende maatregelen gaan gepaard met verhoudingsgewijs hogere kosten en meer administratieve lasten, maar deze zijn nog altijd bescheiden in vergelijking tot de verwachte economische voordelen.

Les mesures contraignantes entraîneraient des coûts comparativement plus élevés et une charge administrative plus lourde, mais qui resteraient néanmoins modestes au vu des avantages économiques escomptés.


Bindende maatregelen gaan gepaard met verhoudingsgewijs hogere kosten en meer administratieve lasten, maar deze zijn nog altijd bescheiden in vergelijking tot de verwachte economische voordelen.

Les mesures contraignantes entraîneraient des coûts comparativement plus élevés et une charge administrative plus lourde, mais qui resteraient néanmoins modestes au vu des avantages économiques escomptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de jurisprudentie blijkt dat de verhoudingsgewijs geringe hoogte van de steun of de relatief bescheiden omvang van de begunstigde onderneming niet op voorhand uitsluiten dat het handelsverkeer tussen de lidstaten negatief wordt beïnvloed (17).

La jurisprudence a indiqué que l’importance relativement faible d’une aide ou la taille relativement modeste de l’entreprise bénéficiaire n’excluent pas a priori l’éventualité que les échanges entre États membres soient affectés (17).


De slecht toegeruste plaatselijke autoriteiten in de nieuwe lidstaten gaan gebukt onder een enorme last: het lage niveau van economische activiteit en, in zekere mate, van de werkgelegenheid; de in nominale termen bescheiden middelen die beschikbaar zijn voor toewijzing aan de gezondheidszorg, in weerwil van het feit dat de bedragen verhoudingsgewijs niet kleiner zijn; de specifieke gebreken in het onderwijsstelsel; en de sociale uitsluiting van minderheden.

La tâche qui incombe aux autorités locales mal équipées des nouveaux États membres est énorme, tant les difficultés sont énormes: faibles taux d’activité économique et, partant, faibles taux d’emploi; maigres ressources disponibles pour l’allocation de soins de santé en termes nominaux même si les montants n’ont proportionnellement pas diminué; lacunes dans le système d’éducation et exclusion sociale des minorités.


Ten slotte kan de verplichting uit hoofde van het Verdrag de Commissie formeel op de hoogte te brengen van het voornemen steun toe te kennen of te wijzigen, een administratieve last vormen die verhoudingsgewijs te zwaar is voor relatief bescheiden steunbedragen.

Enfin, l'obligation prévue par le traité d'informer officiellement la Commission des projets d'octroi ou de modification d'une aide entraîne une charge administrative qui peut être disproportionnée lorsque cette aide est d'un montant relativement modeste.


Ten slotte kan de verplichting uit hoofde van het Verdrag de Commissie formeel op de hoogte te brengen van het voornemen steun toe te kennen of te wijzigen, een administratieve last vormen die verhoudingsgewijs te zwaar is voor relatief bescheiden steunbedragen.

Enfin, l'obligation prévue par le traité d'informer officiellement la Commission des projets d'octroi ou de modification d'une aide entraîne une charge administrative qui peut être disproportionnée lorsque cette aide est d'un montant relativement modeste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoudingsgewijs bescheiden' ->

Date index: 2023-09-07
w