Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouwerij-verhuurder
Eenzijdige vaststelling voor de verhuurder
Inventaris van verhuurde items bijhouden
Meerprestatie mits inhaalrust
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie
Verhuurd goed
Verhuurder

Traduction de «verhuurder kan mits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inventaris van verhuurde items bijhouden

tenir à jour un inventaire d’articles loués


eenzijdige vaststelling voor de verhuurder

fixation unilatérale par le fournisseur








onenigheid met buren, huurders en verhuurder

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


meerprestatie mits inhaalrust

prestation supplémentaire moyennant repos compensatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhuurder kan, mits de huurder daarmee akkoord gaat, de door de huurder aangegeven onderhouds- en herstellingswerkzaamheden die ten laste van hem vallen, uitvoeren tegen betaling van een bepaald bedrag per maand.

Moyennant l'accord du locataire, le bailleur peut exécuter les travaux d'entretien et de réparation à sa charge désignés par le locataire, contre paiement d'un montant déterminé par mois.


Wanneer de huurder ook vennoot van de maatschappij-verhuurder, kunnen de volgestorte bedragen van de maatschappelijke aandelen die hij in deze maatschappij-verhuurder bezit, mits instemming van de maatschappij-verhuurder, dienen als huurwaarborg.

Lorsque le locataire est également coopérateur de la société bailleresse, les montants libérés des parts sociales qu'il détient peuvent servir avec l'accord de la société bailleresse de garantie locative.


Ons land heeft een dubbelbelastingverdrag (DBV) met Spanje, waarin staat dat inkomen uit niet-verhuurde onroerende goederen in Spanje worden belast en dat deze moeten worden aangegeven in de aangifte bij de personenbelasting, mits aftrek van de al reeds betaalde belasting in Spanje.

Conformément à la convention préventive de la double imposition que la Belgique a conclue avec l'Espagne (CPDI), les revenus de biens immobiliers situés dans ce pays qui ne sont pas donnés en location sont taxés en Espagne et doivent être mentionnés dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques après déduction de l'impôt déjà payé en Espagne.


De Europese Commissie heeft besloten Griekenland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen omdat het zijn regels inzake motorrijtuigenbelasting voor auto's die door een niet-Griekse verhuurder aan Griekse ingezetenen worden geleased of verhuurd, niet heeft gewijzigd.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l’Union européenne à l’encontre de la Grèce, cette dernière n'ayant pas modifié sa législation fiscale en matière d’immatriculation des véhicules donnés en location ou en leasing à des résidents grecs par des bailleurs non établis en Grèce


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Griekse wetgeving is de volledige motorrijtuigenbelasting verschuldigd wanneer een in Griekenland verblijvende klant een voertuig leaset of huurt van een verhuurder die in een andere lidstaat gevestigd is.

En vertu de la législation grecque, si un client résidant en Grèce prend un véhicule en location ou en leasing auprès d’un bailleur établi dans un autre État membre, la taxe d'immatriculation doit être payée en Grèce dans son intégralité.


Volgens de Franse belastingwetgeving is versnelde afschrijving toegestaan voor nieuw woningvastgoed in Frankrijk dat gedurende minimaal 9 jaar zal worden verhuurd.

Les dispositions fiscales françaises permettent d'appliquer un amortissement accéléré aux logements neufs situés en France qui sont destinés à la location pendant une période minimale de neuf ans.


Wanneer een in Griekenland wonende klant een voertuig leaset of huurt van een in een andere lidstaat gevestigde verhuurder, moet naar Grieks recht in Griekenland de volledige motorrijtuigenbelasting worden betaald.

En vertu de la législation grecque, si un client résidant en Grèce prend un véhicule en location ou leasing auprès d’un bailleur établi dans un autre État membre, la taxe d’immatriculation doit être payée dans sa totalité en Grèce.


De verhuurder kan, mits de huurder daarmee akkoord gaat, de door de huurder aangegeven onderhouds- en herstellingswerkzaamheden die ten laste van hem vallen, uitvoeren tegen betaling van een bepaald bedrag per maand.

Moyennant l'accord du locataire, le bailleur peut exécuter les travaux d'entretien et de réparation à sa charge désignés par le locataire, contre paiement d'un montant déterminé par mois.


De verhuurder kan, mits akkoord van de huurder, de door de huurder aangeduide onderhouds- en herstellingswerkzaamheden die te zijnen laste vallen, uitvoeren tegen betaling van een bepaald bedrag per maand.

Moyennant l'accord du locataire, le bailleur peut exécuter les travaux d'entretien et de réparation à sa charge, contre paiement d'un montant déterminé par mois.


Ten minste 50 % van het binnen- en/of buitenschilderwerk van de gebouwen en de verhuurde onderkomens, met uitzondering van verhuurde caravans en mobilhomes, moet gebeuren met verf en vernis voor gebruik binnens- en/of buitenshuis waaraan de communautaire milieukeur of een andere nationale of regionale milieukeur van ISO-type I is toegekend (1 punt voor verf en vernis voor gebruik binnenshuis en 1 punt voor verf en vernis voor gebruik buitenshuis).

Au moins 50 % des peintures et des vernis d’intérieur et/ou d’extérieur utilisés dans les constructions et les logements de location, à l’exclusion des caravanes et des autos-caravanes de location, ont obtenu le label écologique communautaire ou un autre label écologique national ou régional ISO de type I (1 point pour les peintures et vernis d’intérieur, 1 point pour les peintures et vernis d’extérieur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhuurder kan mits' ->

Date index: 2021-03-02
w