Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeer van burgers van derde landen binnen het schengengebied geen extra » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd is het erg belangrijk om er zeker van te zijn dat het vereenvoudigde verkeer van burgers van derde landen binnen het Schengengebied geen extra bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten.

Par ailleurs, il importe de veiller à ce que la circulation facilitée des ressortissants des pays tiers dans la zone Schengen ne constitue pas une menace supplémentaire pour la sécurité des États membres.


Ik wil aandacht vragen voor het feit dat het heel belangrijk is dat de veiligheidsgaranties in de lidstaten niet in het geding komen als het verkeer van burgers van derde landen binnen het Schengengebied wordt vereenvoudigd.

Je tiens à attirer votre attention sur le fait qu’il est très important que la simplification de la circulation des ressortissants des pays tiers dans l’espace Schengen ne signifie pas la violation des garanties en matière de sécurité dans les autres États membres.


In tegenstelling tot het uit het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie voortvloeiende recht op gezinshereniging, is er in het geval van het door de richtlijn ten voordele van onderdanen van derde landen gecreëerde recht op gezinshereniging geen sprake van wederkerigheid.

À l'inverse du droit au regroupement familial découlant de la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne, le droit au regroupement familial créé en faveur des ressortissants de pays tiers par la directive ne prévoit aucune réciprocité.


In tegenstelling tot het uit het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie voortvloeiende recht op gezinshereniging, is er in het geval van het door de richtlijn ten voordele van onderdanen van derde landen gecreëerde recht op gezinshereniging geen sprake van wederkerigheid.

À l'inverse du droit au regroupement familial découlant de la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne, le droit au regroupement familial créé en faveur des ressortissants de pays tiers par la directive ne prévoit aucune réciprocité.


In tegenstelling tot het uit het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie voortvloeiende recht op gezinshereniging, is er in het geval van het door de richtlijn ten voordele van onderdanen van derde landen gecreëerde recht op gezinshereniging geen sprake van wederkerigheid.

À l'inverse du droit au regroupement familial découlant de la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne, le droit au regroupement familial créé en faveur des ressortissants de pays tiers par la directive ne prévoit aucune réciprocité.


– (LT) Ik feliciteer de rapporteur, de heer Coelho, met het opstellen van dit verslag en ik ben het ermee eens dat het belangrijk is om burgers van derde landen die in het bezit zijn van een visum voor verblijf van langere duur en die rechtmatig in een lidstaat verblijven, zo snel mogelijk vrij verkeer binnen het Schengengebied ...[+++]

– (LT) Je félicite le rapporteur, M. Coelho, pour la préparation de ce rapport et je suis également d’accord pour dire qu’il est important de garantir dès que possible la libre circulation, au sein de l’espace Schengen, des ressortissants des pays tiers en possession d’un visa de long séjour et légalement présents dans un État membre.


Het doel van het voorstel waar we nu een besluit over moeten nemen, is het verzekeren van het vrije verkeer in het hele Schengengebied voor burgers van derde landen die gedurende langere tijd in een lidstaat verblijven.

L’objectif de la présente proposition est de garantir la liberté de circulation à travers l’espace Schengen pour les ressortissants des pays tiers qui résident dans un État membre pendant une période qui peut être longue.


4. verzoekt de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van het recht op vrij verkeer de burgers van de Unie en hun familieleden geen ongerechtvaardigde administratieve lasten op te leggen die niet uitdrukkelijk zijn vermeld in Richtlijn 2004/38/EG, aangezien deze in strijd zijn met het Gemeenschapsrecht en een ongerechtvaardigde belemmering vormen voor de uitoefening van een vrijheid die rechtstreeks wordt verleend door het EG-Verdrag e ...[+++]

4. engage les États membres, lors de la mise en œuvre du droit de libre circulation et de séjour, à ne pas imposer de charges administratives injustifiées aux citoyens de l'Union et aux membres de leurs familles, y compris aux membres de la famille qui sont ressortissants de pays tiers, qui ne soient pas expressément prévues dans la directive 2004/38/CE, étant donné qu'elles sont contraires au droit communautaire et qu'elles constituent une entrave injustifiée à l'exercice d'une liberté conférée directement par le traité CE et qui ne ...[+++]


onderdanen van derde landen die gezinslid zijn van burgers van de Unie die hun recht van vrij verkeer binnen de Gemeenschap uitoefenen of hebben uitgeoefend overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verbli ...[+++]

qui sont membres de la famille de citoyens de l’Union ayant exercé ou exerçant leur droit à la libre circulation à l’intérieur de la Communauté, conformément à la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres


De vaststelling van een gemeenschappelijke regeling betreffende de overschrijding van de grenzen door personen doet geen afbreuk aan de rechten inzake vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden en is niet van invloed op onderdanen van derde landen en hun familieleden die in het kader van overeenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en ...[+++]

La définition de règles communes en matière de franchissement des frontières par les personnes ne remet pas en cause ni n'affecte les droits en matière de libre circulation dont jouissent les citoyens de l'Union et les membres de leur famille, ainsi que les ressortissants de pays tiers et les membres de leur famille qui, en vertu d'accords conclus entre la Communauté et ses États membres, d'une part, et ces pays, d'autre part, bénéficient de droits en matière de libre circulation équivalents à ceux des citoyens de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer van burgers van derde landen binnen het schengengebied geen extra' ->

Date index: 2023-11-07
w