Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkeer van gezelschapsdieren naar genoemde " (Nederlands → Frans) :

1. Elk commercieel verkeer van gezelschapsdieren naar België moet worden gemeld aan het FAVV via het systeem van intracommunautaire certificatie TRACES.

1. Tout mouvement commercial d'animaux de compagnie vers la Belgique doit être notifié à l'AFSCA par l'intermédiaire du système de certification intracommunautaire TRACES.


1. Voor zover de Commissie op grond van artikel 19, lid 1, een gedelegeerde handeling over gezelschapsdieren van één van de in deel B van bijlage I vermelde soorten heeft vastgesteld, is het niet-commercieel verkeer van gezelschapsdieren van die soorten naar een lidstaat vanuit een gebied of derde land onderworpen aan de naleving van de in lid 2 van dit artikel ...[+++]

1. Dans la mesure où la Commission a adopté un acte délégué en vertu de l’article 19, paragraphe 1, en ce qui concerne les animaux de compagnie de l’une des espèces répertoriées à l’annexe I, partie B, les mouvements non commerciaux des animaux de compagnie de cette espèce depuis un territoire ou un pays tiers à destination d’un État membre sont soumis au respect des conditions définies au paragraphe 2 du présent article.


1. Voor zover de Commissie op grond van artikel 19, lid 1, gedelegeerde handelingen betreffende gezelschapsdieren van één van de in deel B van bijlage I vermelde soorten heeft vastgesteld, is het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren van die soort van een lidstaat naar een andere lidstaat onderworpen aan de naleving van de in lid 2 van dit artikel genoemde voorwaard ...[+++]

1. Dans la mesure où la Commission a adopté un acte délégué en vertu de l’article 19, paragraphe 1, en ce qui concerne les animaux de compagnie de l’une des espèces répertoriées à l’annexe I, partie B, les mouvements non commerciaux des animaux de compagnie de cette espèce depuis un État membre à destination d’un autre État membre sont soumis au respect des conditions définies au paragraphe 2 du présent article.


Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend ten aanzien van de lijst van lidstaten of delen daarvan die over een gelijkwaardige gunstige status ten aanzien van rabiës beschikken en die de toestemming hebben om wederzijdse overeenkomsten te sluiten waarmee van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren kan worden afgeweken, de lijst van lidstaten die zijn ingedeeld overeenkomstig de voorschriften betreffende preventieve ge ...[+++]

Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en ce qui concerne la liste des États membres ou parties d’États membres dont le statut au regard de la rage est favorable et qui sont autorisés à conclure des accords réciproques pour déroger à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux des animaux de compagnie, la liste des États membres classés conformément aux règles relatives aux mesures sanitaires de prévention de maladies et d’infections autres que la rage, les listes des territoires et des pays tiers établies aux fins de la dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux, le modèle des document ...[+++]


2. Wanneer het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren naar de Unie door de bevoegde autoriteit wordt geweigerd, worden de gezelschapsdieren onder officiële controle afgezonderd in afwachting van:

2. Lorsque l’autorité compétente refuse des mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie à destination de l’Union, les animaux de compagnie sont isolés sous surveillance officielle en attendant:


EU- lidstaten mogen het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren vanuit een ander EU-land naar hun grondgebied toestaan als deze gezelschapsdieren ofwel:

Les pays de l’UE peuvent autoriser le mouvement non commercial, à destination de leur territoire en provenance d’un autre pays de l’UE, d’animaux de compagnie qui sont soit:


Elk commercieel verkeer van gezelschapsdieren naar België wordt gemeld aan het FAVV via het systeem van intracommunautaire certificatie TRACES.

Tout mouvement commercial d'animaux de compagnie vers la Belgique est notifié à l'AFSCA par l'intermédiaire du système de certification intracommunautaire TRACES.


1. Gezelschapsdieren die met een commercieel oogmerk in het intracommunautair verkeer worden gebracht of worden geëxporteerd naar derde landen moeten vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat afgeleverd door het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen).

1. Les échanges intracommunautaires et les exportations vers des pays tiers d'animaux de compagnie effectués dans un cadre commercial doivent être couvertes par un certificat sanitaire qui est délivré par l'AFSCA (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire).


Dus alle gezelschapsdieren die worden uitgevoerd als commercieel verkeer naar het buitenland zijn sinds 1 januari 2015 bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) gekend.

En vertu de ce qui précède, depuis le 1er janvier 2015, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) connaît dès lors tous les animaux de compagnie exportés dans le cadre d'activités commerciales.


Zoals vermeld in het antwoord op vraag nr. 165, hebben de controles uitgevoerd door de DVIS als voornaamste doelstelling de voorkoming en het nemen van snelle en doeltreffende maatregelen om de veiligheid te verbeteren (met name via het mechanisme van maatregelen tot verbetering genoemd in artikel 214, paragraaf 1, 32 °, van de Spoorcodex) en niet repressie als zodanig, waarbij de DVIS altijd de mogelijkheid open houdt om het verkeer onmiddellijk stil te leggen wanneer zij naar ...[+++]

Comme indiqué dans la réponse à la question n°165, la logique des contrôles menés par le SSICF veut que l'objectif premier soit la prévention et la prise de mesures rapides et efficaces pour améliorer la sécurité (notamment par le mécanisme des mesures correctives visé à l'article 214, alinéa 1er, 32°, du Code ferroviaire) et non la répression en tant que telle, le SSICF gardant toujours par ailleurs la possibilité d'interdire immédiatement la circulation lorsqu'il constate à l'occasion d'un contrôle que la sécurité est menacée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer van gezelschapsdieren naar genoemde' ->

Date index: 2024-09-05
w