Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkeer van goederen betreft zullen " (Nederlands → Frans) :

Wat het vrij verkeer van goederen betreft zullen Bulgarije en Roemenië het volledige acquis onder dit hoofdstuk overnemen en implementeren.

Il est prévu que la Bulgarie et la Roumanie transposent et appliquent la totalité de l'acquis relatif au volet libre circulation des biens.


Wat het vrij verkeer van goederen betreft zullen Bulgarije en Roemenië het volledige acquis onder dit hoofdstuk overnemen en implementeren.

Il est prévu que la Bulgarie et la Roumanie transposent et appliquent la totalité de l'acquis relatif au volet libre circulation des biens.


2. De lidstaten zullen zich op het niveau van de Raad uitspreken over de 13 nog resterende hoofdstukken: 1 : vrij verkeer van goederen, 2: vrij verkeer van werknemers, 3: recht van vestiging en vrije dienstverrichting, 8: concurrentiebeleid, 11: landbouw, 12: voedselveiligheid, veterinair en sanitair beleid, 13: visserij, 17: economisch en monetair beleid, 19: sociaal beleid en werkgelegenheid, 22: regionaal beleid en coördinatie van de structuurfondsen, 27: milieu, 34: instellingen en 35: andere kwesties.

2. Les États membres se prononceront au sein du Conseil sur les 13 chapitres encore à ouvrir: 1: libre circulation des biens, 2: libre circulation des travailleurs, 3: droit d'établissement et libre prestation de services, 8: politique de la concurrence, 11: agriculture et développement rural 12: sécurité alimentaire, politique vétérinaire et phytosanitaire, 13: pêche, 17: politique économique et monétaire, 19: politique sociale et emploi, 22: politique régionale et coordination des instruments structurels 27: environnement 34: institutions 35: autres.


Het tweede deel stelt dat : « Het is voorts wel verstaan dat de Verdragsluitende Partijen geen beroep op dit artikel zullen doen om stelsels inzake het beheer van rechten uit te werken of toe te passen die ertoe zouden leiden dat formaliteiten worden opgelegd die overeenkomstig de Berner Conventie of dit Verdrag niet zijn toegestaan en waardoor het vrije verkeer van goederen zou worden verhinderd of het genot van rechten uit hoofde van dit Verdrag zou worden belemmerd ».

La seconde, quant à elle, dit en substance qu' « il est entendu en outre que les Parties contractantes ne se fonderont pas sur cet article pour concevoir ou mettre en œuvre un régime des droits qui ait pour effet d'imposer des formalités non permises en vertu de la Convention de Berne ou du présent traité, interdisant le libre mouvement des marchandises ou empêchant la jouissance des droits reconnus par le présent traité ».


Het is voorts wel verstaan dat de Verdragsluitende Partijen geen beroep op dit artikel zullen doen om stelsels inzake het beheer van rechten uit te werken of toe te passen die ertoe zouden leiden dat formaliteiten worden opgelegd die overeenkomstig de Berner Conventie of dit verdrag niet zijn toegestaan en waardoor het vrije verkeer van goederen zou worden verhinderd of het genot van rechten uit hoofde van dit verdrag zou worden belemmerd.

Il est entendu en outre que les Parties contractantes ne se fonderont pas sur cet article pour concevoir ou mettre en œuvre un régime des droits qui ait pour effet d'imposer des formalités non permises en vertu de la Convention de Berne ou du présent traité, interdisant le libre mouvement des marchandises ou empêchant la jouissance des droits reconnus par le présent traité.


Het tweede deel stelt dat : « Het is voorts wel verstaan dat de Verdragsluitende Partijen geen beroep op dit artikel zullen doen om stelsels inzake het beheer van rechten uit te werken of toe te passen die ertoe zouden leiden dat formaliteiten worden opgelegd die overeenkomstig de Berner Conventie of dit Verdrag niet zijn toegestaan en waardoor het vrije verkeer van goederen zou worden verhinderd of het genot van rechten uit hoofde van dit Verdrag zou worden belemmerd ».

La seconde, quant à elle, dit en substance qu' « il est entendu en outre que les Parties contractantes ne se fonderont pas sur cet article pour concevoir ou mettre en œuvre un régime des droits qui ait pour effet d'imposer des formalités non permises en vertu de la Convention de Berne ou du présent traité, interdisant le libre mouvement des marchandises ou empêchant la jouissance des droits reconnus par le présent traité ».


3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven wat de gebouwen voor leerlingenbegeleiding betreft FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

3 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux en ce qui concerne les bâtiments destinés à l'encadrement des élèves PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Wat het vrije verkeer van goederen betreft, ondervinden vervoerders nog altijd bij 25 procent van alle vervoersbewegingen hinder van allerlei technische belemmeringen.

Concernant les biens en circulation, 25 % de ces derniers sont soumis à diverses barrières techniques nationales.


Wat het vrije verkeer van goederen betreft, ondervinden vervoerders nog altijd bij 25 procent van alle vervoersbewegingen hinder van allerlei technische belemmeringen.

Concernant les biens en circulation, 25 % de ces derniers sont soumis à diverses barrières techniques nationales.


20. stelt vast, wat het vrije verkeer van goederen betreft, dat nog grote tekortkomingen bestaan op het gebied van de wederzijdse erkenning van niet geharmoniseerde producten; steunt bijgevolg de plannen van de Commissie om de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen door middel van een rechtsakte in alle lidstaten bindend te maken;

20. constate que, dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des produits non harmonisés, il subsiste d'importants déficits en matière de libre circulation des marchandises; soutient dès lors les projets de la Commission visant à rendre contraignante par un acte juridique la jurisprudence en la matière de la Cour de justice européenne, et ce, dans tous les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer van goederen betreft zullen' ->

Date index: 2022-05-26
w