Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeerde opvatting vindt blijkbaar haar » (Néerlandais → Français) :

De verkeerde opvatting vindt blijkbaar haar oorsprong in de interpretatie van het begrip gelijkheid.

Il semble que le malentendu trouve son origine dans la notion d'égalité.


Maar nu vindt de regering blijkbaar dat die bepaling intrinsiek waardevol is -anders zou ze het wetsartikel nadien niet opnieuw willen invoeren, weliswaar na een kortstondige « opschorting » die haar blijkbaar uitkomt.

Cependant, le gouvernement estime manifestement que cette disposition a une grande valeur intrinsèque — sans quoi il ne souhaiterait pas rétablir l'article de loi, après, certes, une « suspension » de courte durée qui lui convient manifestement.


Spreekster vindt het daarom essentieel dat in de nieuwe wetgeving wordt opgenomen dat een centrum voor reproductieve geneeskunde niet kan verplicht worden om medisch begeleide voortplanting toe te passen wanneer dit niet past in haar opvatting dienaangaande.

L'intervenante estime dès lors qu'il est essentiel d'insérer dans la nouvelle législation une disposition précisant que l'on ne peut pas obliger un centre de médecine de la reproduction à appliquer les techniques de procréation médicalement assistée si cela va à l'encontre de ses conceptions en la matière.


Zij vindt de ouderstage zoals de regering haar opvat, te stigmatiserend voor de ouders.

Elle estime cependant que le stage parental tel qu'il est conçu par le gouvernement est une mesure trop stigmatisante pour les parents.


Zij vindt de ouderstage zoals de regering haar opvat, te stigmatiserend voor de ouders.

Elle estime cependant que le stage parental tel qu'il est conçu par le gouvernement est une mesure trop stigmatisante pour les parents.


Spreekster vindt het daarom essentieel dat in de nieuwe wetgeving wordt opgenomen dat een centrum voor reproductieve geneeskunde niet kan verplicht worden om medisch begeleide voortplanting toe te passen wanneer dit niet past in haar opvatting dienaangaande.

L'intervenante estime dès lors qu'il est essentiel d'insérer dans la nouvelle législation une disposition précisant que l'on ne peut pas obliger un centre de médecine de la reproduction à appliquer les techniques de procréation médicalement assistée si cela va à l'encontre de ses conceptions en la matière.


Rekwiranten betogen in het bijzonder dat het Gerecht: (1) de verkeerde juridische maatstaf heeft gehanteerd bij de beoordeling of KME in aanmerking kwam voor een verlaging van de geldboete op grond van de beperkte uitvoering van de mededingingsregeling, (2) blijk heeft gegeven van een onjuiste opvatting door KME’s stelling dat haar geldboete moest wor ...[+++]

Les requérants affirment notamment que la Tribunal: 1) a erré en droit lorsqu’il a apprécié si KME était éligible pour une réduction de l’amende, au regard du fait qu’il n’avait que partiellement mis en œuvre les accords; 2) a eu tort de rejeter l’affirmation de KME selon laquelle son amende aurait dû être réduite en raison de la crise de l’industrie des tubes de cuivre; et 3) a omis de remédier au refus illégal par la Commission de réduire l’amende en raison de la coopération de KME en dehors du cadre de la communication sur la coopération, au motif que Outokumpu aurait été la première entreprise à fournie à la Commission des informat ...[+++]


Het is ten slotte verkeerd te betogen dat de aangevoerde discriminatie haar oorsprong niet vindt in de inhoud van artikel 10 vermits het volstaat vast te stellen dat het toelatingsexamen momenteel gebaseerd is op het koninklijk besluit van 4 april 1980, in het bijzonder op artikel 11 ervan, en dat een specifieke reglementering dus geenszins ontbreekt.

Il est enfin faux de soutenir que la discrimination invoquée ne trouve pas son origine dans le contenu de l'article 10 puisqu'il suffit de constater que l'examen d'entrée se fonde actuellement sur l'arrêté royal du 4 avril 1980, plus précisément son article 11, et qu'il n'y a donc aucune absence de réglementation spécifique.


De Enquêtecommissie kwam tot de conclusie dat de algemene opvatting dat fraude ten nadele van de EU in wezen geen slachtoffers kent (een standpunt dat door dezelfde Enquêtecommissie met statistische gegevens is weerlegd) haar weerspiegeling vindt in het feit dat ook aanzienlijke economische vergrijpen betrekkelijk soepel worden behandeld.

En tout état de cause, comme la commission d'enquête l'a constaté, l'opinion partagée selon laquelle la fraude au détriment de l'État ou de l'Union européenne est foncièrement une fraude "sans victime" (opinion que la commission réfute par le graphique) se reflète dans une tendance à traiter avec une certaine indulgence des délits économiques non négligeables.


1. Deelt u de mening dat de Ierse garanties juridisch niet afdwingbaar zijn? 2. Zo ja, kan u dan meedelen of en waarom de federale regering het democratisch vindt dat een volk binnen anderhalf jaar nadat het een verdrag verwierp, gedwongen wordt zich opnieuw over dit verdrag uit te spreken omdat het blijkbaar in het eerste referendum een " verkeerd" antwoord gaf ...[+++]

2. Si tel est le cas, pouvez-vous indiquer si et pourquoi le gouvernement fédéral juge démocratique qu'un peuple ayant rejeté un traité soit contraint, un an et demi plus tard, à se prononcer à nouveau sur ce même traité simplement, parce que lors du premier référendum, il aurait donné la " mauvaise" réponse?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerde opvatting vindt blijkbaar haar' ->

Date index: 2023-09-24
w