Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste maandag in augustus
Eerste maandag in juni
Europese verkiezing
Legislatieve verkiezing
Maandag
Nieuwe verkiezing
Parlementsverkiezing
Rechtstreekse verkiezing
Verkiezing
Verkiezing van senatoren
Wetgevende verkiezing

Traduction de «verkiezing maandag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct










verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten minste zevenentwintig dagen vóór de verkiezing (maandag 17 september 2012) zendt de vrederechter die uittreksels in een ter post aangetekende omslag door aan de voorzitter van het hoofdbureau, die hij voor elke gemeente van het kanton heeft aangewezen overeenkomstig artikel 10 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek.

Au moins vingt-sept jours avant l'élection (lundi 17 septembre 2012), le juge de paix envoie ces extraits par lettre recommandée à la poste au président du bureau principal qu'il a désigné pour chaque commune de son canton conformément à l'article 10 du Code électoral communal bruxellois.


Indien, bij de definitieve vaststelling van de kandidatenlijsten, beroep wordt aangetekend tegen een beslissing van het bureau die ofwel betrekking heeft op de verkiesbaarheid van een kandidaat, ofwel een kandidatuur verwerpt omwille van de niet-naleving van de bepalingen van artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, die van toepassing zijn op de verkiezing van de Gewest- en Gemeenschapsparlementen krachtens artikel 7 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duit ...[+++]

Si, lors de la séance d'arrêt définitif de la liste des candidats, appel est interjeté contre une décision du bureau qui soit concerne l'éligibilité d'un candidat, soit rejette une candidature pour non-respect des dispositions de l'article 116, § 6, du Code électoral, lesquelles sont applicables à l'élection des Parlements de Région et de Communauté en vertu de l'article 7 de la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone, soit, s'agiss ...[+++]


Het hoofdbureau moet ten minste zevenentwintig dagen vóór de verkiezing (maandag 11 september 2006) samengesteld zijn.

Le bureau principal doit être constitué au moins vingt-sept jours avant l'élection (lundi 11 septembre 2006).


Ten minste zevenentwintig dagen vóór de verkiezing (maandag 11 september 2006) zendt de vrederechter die uittreksels in een ter post aangetekende omslag door aan de voorzitter van het hoofdbureau, die hij voor elke gemeente van het kanton heeft aangewezen overeenkomstig artikel 11 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek.

Au moins vingt-sept jours avant l'élection (lundi 11 septembre 2006), le juge de paix envoie ces extraits par lettre recommandée à la poste au président du bureau principal qu'il a désigné pour chaque commune de son canton conformément à l'article 11 du Code électoral communal bruxellois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het hoofdbureau, dat bestaat uit een voorzitter, vier bijzitters, vier plaatsvervangende bijzitters en een secretaris, dient ten minste zevenentwintig dagen vóór de verkiezing (maandag 11 september 2006) samengesteld te zijn.

- Le bureau principal, composé d'un président, de quatre assesseurs, de quatre assesseurs suppléants et d'un secrétaire, doit être constitué au moins 27 jours avant l'élection (lundi 11 septembre 2006).


Artikel 18 van de WGP bepaalt dat de verkiezing van de leden van de politieraad plaatsheeft in openbare vergadering de derde maandag nadat de gemeenteraad werd geïnstalleerd.

L'article 18 de la LPI prévoit que l'élection des membres du conseil de police a lieu en séance publique le troisième lundi qui suit l'installation du conseil communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezing maandag' ->

Date index: 2024-08-02
w